- Кроме того... - подхватила Мелисса. Она тяжело вздохнула: - Это выглядит так, как будто он торгует политическими принципами ради военной безопасности и расцвета экономики.
И снова вздохнула.
- Но так же нельзя. Он, разумеется, не сдвинулся ни на дюйм в Билле о Правах. Майк этим не поступится. Только не этим. Но я опасаюсь, чтобы он не поступился слишком многим в другом.
Квентин фыркнул:
-
Управляющий шахтой нахмурился:
- Об
На этот раз у них с Мелиссой оказался общий предмет для гнева и общее мнение. Затем они одновременно расхохотались.
- Хорошо, - усмехнулась Мелисса, - взгляните на это следующим образом, Квентин. Если уж мы с Вами
Она посмотрела сквозь стеклянные двери библиотеки. Густав и Майк стояли нос к носу, ревя, рыча и дико размахивая руками.
- Тестостерон, - усмехнулась Мелисса. Ее глаза обратились на Ребекку. - Спасибо тебе, Господи, за женский разум!
Квентин фыркнул. Он собрался отпустить какое-то саркастическое замечание. Затем его глаза тоже упали на Ребекку, и замечание осталось при нем. Фырканье перешло в усмешку.
- Как бы там ни было, здесь я согласен с вами. - И сердито посмотрев, добавил: - Один единственный раз!
***
Переговоры завершились. По крайней мере, первый раунд.
Густав Адольф развалился в своем кресле, размякший и спокойный.
- Аксель будет в ярости на меня, - сказал он. - Он назовет меня полоумным крестьянином, которого обманули цыгане.
Майк посмотрел на двери библиотеки. Казалось каждый дюйм стекла был закрыт лицами людей.
- А я кажется обрек себя на ад при жизни, - признался он. - Они назовут меня новым Бенедиктом Арнольдом. Продавшим свою страну чужой короне.
Его взгляд вернулся, чтобы встретиться со взглядом короля. Никто из них двоих не выглядел особо огорченным.
- А, ерунда, - отрезал Майк. Если понадобится, я призову к новым выборам и начну все с начала. - И агрессивно добавил: - И
Король хмыкнул. Звук был полон удовлетворения.
- Говоришь, как Ваза!
Будущий Генерал-Капитан Соединеных Штатов и его Президент пристально посмотрели друг на друга.
У молчаливого обмена взглядами был большой подтекст. Осознание будущей жестокой ссоры, вернее достаточно частых ссор. Осознание взаимной необходимости. Понимание, что дорога в будущее будет полна ловушек и противоречий. Уважение и даже восхищение друг другом. И лежавшее в основе всего желание - как можно скорее прекратить долгие мучения континента и построить на его руинах лучший мир.
- Спасибо за спасение наших детей, капитан Гарс, - тихо сказал Майк.
Король тяжело кивнул. Его глаза, казалось, мерцали. Он повернулся к Ребекке.
- Вы знаете, ваш муж - настоящий негодяй! Он думает, я не понимаю его тактики. Он думает, что я буду так и
Ребекка улыбнулась, но ничего не сказала. Король захихикал.
- Бедные Ваза будущего! Они будут трудиться вдалеке, в поте лица своего, охраняя монстра у себя под крылышком.
Ребекка улыбнулась, но опять промолчала. Король гримасничал, как актер на сцене.
- Оксеншерн ославит меня дураком! Он обвинит меня в подсаживании паразита Швеции и организуемой ей Конфедерации.
Ребекка улыбнулась и снова ничего не ответила. Король вернул ей улыбку. И в этот раз в ней не было ничего театрального. Она была мягкой и уверенной.
- Да будет так! - произнес Густав II Адольф. - Будущего ребенка тоже можно считать паразитом, если кто-то так хочет видеть вещи. Но только не я.
Он упер огромные руки в колени и медленно поднялся на ноги. Теперь, выпрямившись, он, казалось, наполнял всю библиотеку. И подобно титану, он бросил свой вызов - и себе и всему миру:
- Ваза! Всегда Ваза!
Глава 61
Алекс Маккей и его кавалеристы добрались до Грантвилля на следующий день. Сразу же, как только он узнал, что его любимая невеста - сумасшедшая! - была в гуще боя во время обороны школы от хорватов , Алекс отправился на ее поиски. Отчаянно пытаясь уверить себя, что она точно цела и невредима.
Но его невеста скрывалась от него.
- Он
- Предоставьте мне разобраться с этим вопросом, - произнес ее новый покровитель. - Вас не постигнет никакая беда.