Третий день опять начался с того, что мы посетили магазин рыболовных принадлежностей. Количество оставленных на дне пилькеров ощутимо било по карману, но ничего не поделаешь, пришлось покупать новые. К тому же выяснилось, что крупная треска лучше шла на пилькеры сильно вытянутой формы с оранжево-желтым брюшком. Поскольку обе мои «Невские» катушки от максимальных нагрузок при подъеме рыбы с огромных глубин пришли в негодность (сломались спицы шпули), я стал подбирать себе недорогой мульт. Нашел за 450 норвежских крон более-менее подходящую катушку, продававшуюся вместе с дешевеньким спиннингом, который, впрочем, я выбросил, так как мои карповые палки с тестом 200 г оказались более подходящими для глубинной ловли. Можно было взять эту же катушку отдельно по цене 400 крон.
На этот раз хозяин базы порадовал нас. Откуда ни возьмись, у него нашлась для нас новенькая лодка с нулевым мотором. Наверное, он понимал, что если мы и этот день проведем на протекающей лодке, то русский журналист напишет про рыбалку в Наутнесе что-нибудь нехорошее.
Третий тень был примечателен ловлей мольвы. Эту вкусную, в меру жирную рыбу, имеющую вытянутую округлую форму тела и усыпанную мелкими острыми зубами пасть, еще называют морской щукой. Она обитает в основном на глубинах свыше 100 м. На этот раз мы стали исследовать различные глубины на север от длинного острова, за которым в первый день ловили скумбрию. Дальше вдоль берега еще виднелись многочисленные маленькие острова. Мольва стала брать на пилькер и креветку во впадинах между глубинами в 40–50 м. Там, где счетчик лески показывал 60—100 м, а каменистое дно обозначалось зацепами, обязательно клевала мольва массой от 0,6 до 2,5 кг. Крупнее особи нам не попались, хотя эти рыбы вырастают до 25 кг.
Удары пилькера о камни быстро привлекали донную рыбу к приманкам. После поклевки не следовало зевать, а необходимо было сразу приступать к вываживанию, иначе мольва сразу искала укрытие в камнях, и оттуда ее было трудно извлечь. Треска попадалась одиночная, было такое ощущение, что у нее просто нет аппетита. Тогда я ради эксперимента к тройнику пилькера привязал короткий поводок с крючком № 1/0, наживленным креветкой. Хватка трехкилограммовой трески последовала незамедлительно. Михаил тут же дополнил свой пилькер такой же оснасткой, и у него клюнула треска.
В одной акватории, куда нас снесло течением, мы оказались над участком дна, сильно поросшим водорослями, обрывки которых после зацепов часто оказывались на крючке. Я полагал, что в таком месте должно быть много различной рыбы, но два прогона и ловля на разных уровнях никакого результата не принесли.
Удовлетворившись ловлей мольвы, мы пошли изучать новые акватории. Рассказы одного немца, встреченного вчера на базе, о том, что в Наутнесе он регулярно ловит 8—10-килограммовую треску, не давали нам покоя. И вот на глубине в 80 м на желто-оранжевый пилькер Андрея что-то зацепилось. У него была самая крепкая и самая отлаженная снасть. Нечто тяжелое шло с большим трудом, но особо не сопротивлялось. После томительных минут вываживания (крупную рыбу приходилось выкачивать) под водой мелькнул толстый белый бок.
– Треска, – первым угадал Михаил.
– Да нет, не может быть, такая огромная, – засомневался я.
Но это действительно была треска. Получившую декомпрессию и слабо шевелящуюся на поверхности рыбу Михаил ловко подхватил багориком.
До наступления сумерек был еще час, но ловить больше не хотелось, ведь мы выполнили поставленную цель, поймав выдающуюся рыбу. По нашим прикидкам, в ней было килограммов пятнадцать веса. Но после взвешивания на базе оказалось, что в ней только 12,5 кг.
Назад мы шли неспешно под тихо рокочущим мотором, любуясь суровыми пейзажами северного побережья и синевато-розовыми оттенками нарождающегося в облаках заката. Пара других рыбачьих лодок подошли одна за другой следом за нами к причалу. К удивлению, улов у прибывших оказался невелик: всего несколько скумбрий. Наша же добыча собрала на причале целую толпу отдыхающих. Все они были удивлены уловом русских и восхищались нами на разных языках. Конечно, одной только мольвы было килограммов пятнадцать. Часть рыбы мы раздали тут же на базе англичанам, немцам, полякам, а часть увезли в гостиницу кормить наших спортсменов.
Кубинские забавы
Мы приземлились в аэропорту Гаваны, где нас уже ждала машина. И вот мчимся по очень хорошему шоссе, пересекая по высоченным мостам красивейшие глубокие каньоны. Кругом все утопает в зелени, природа потрясающая. Сто тридцать километров пути – и мы в Варадеро, своеобразном рае на полуострове, отгороженном от кубинского социализма контрольно-пропускным пунктом. Восемь пятизвездочных отелей, сотни бунгало, десятки ресторанов, варьете, дискотек и других мест развлечения. Ночная жизнь кипит здесь до утра. А утром туристы подставляют мягкому бризу и ласковым волнам Атлантики свое уставшее за ночь тело.