Читаем 9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9 полностью

И тут случилась осечка. Видимо, профессор пережил слишком много, потому что держался с очаровательной коллегой официально и обращался только по служебным вопросам. А когда Мордевольт легкомысленно позволил себя похитить, МакКанарейкл все поняла.

— Он не любит меня! — рыдала она в подушку. — Ты понимаешь?

— По... бульк... нима... бульк... ю, — отвечала подушка, — наволочку... бульк... замени...[96]

— Довольно! — сказала мисс Сьюзан, утопив в слезах годовой запас подушек. — Этому надо положить конец! Или начало! Ну хоть что-нибудь нужно положить!

Смутно представляя, что собирается делать, мисс Сью ринулась в кабинет ректора.

— Югорус! — закричала она. — Это невозможно! Вы, Югорус... Харл, вы?

За столом ректора восседал Харлей.

— Заменяю, — пояснил он, — а что делать? Вы были так встревожены, что мы не хотели вас тревожить. Дело в том...

Психоаналитик запнулся. Он не был уверен, что МакКанарейкл знает об освобождении профессора Мордевольта. Он подозревал, что между Сьюзан и Уинстоном существуют какие-то отношения. Он сомневался, что МакКанарейкл спокойно отнесется к известию о том, что освобожденный Мордевольт не счел нужным показаться ей на глаза.

«А вдруг это усугубит депрессию? — с тревогой подумал профессор. — Или, того хуже, усилит защитную агрессию?»

Словом, Харлей представлял собой клубок из неуверенности, подозрений, сомнений и тревоги — готовый клиент для психоаналитика[97].

— Вы чем-то обеспокоены? — попытался он встать на накатанную дорожку терапевтического сеанса. — Вы хотите поговорить...

— Об Уинстоне, разумеется! Я все поняла, и теперь ему не поздоровится! Он не похищен!

— Э-э-э... В общем, да, сейчас он действительно не... но перед этим он был...

— И не был никогда! У него есть другая!

— Другая? — профессор поерзал на стуле. — Насколько мне известно, у него и первой-то нет...

— У него есть я! То есть была. То есть могла бы быть, если бы он не стал ломать комедию с похищением!

— Но... мисс Сьюзан... Мордевольта действительно похитили...

— Не смейте его выгораживать! Вы все заодно.

— Честное слово! Клянусь свидетельством об окончании преподавательских курсов: террористы действительно выкрали Уинстона, но теперь...

— Не нужно клятв! Просто скажите — это правда?

— Правда, — ответил сбитый с толку Харлей. — Однако...

— Все остальное неважно! Значит, он ждет меня! Я иду, милый! И горе тому, кто захочет помешать моей нежности!

Харлей нежности решил не мешать, адекватно оценив мегатонны женского горя, накопившиеся в недрах мисс Сью и сейчас приведенные в боевое состояние.

Представьте себе могущественную ведьму в боевой раскраске, размахивающую смертоносными заклятиями, полыхающую молниями, громыхающую громами и готовую на все. Представили? Так вот, эта ведьма бросилась бы наутек, едва завидев мисс Сью.

<p>5. Поворотный момент истории</p>

Ректор Школы волшебства Югорус Лужж очень устал к вечеру. Нет! Югорус не просто очень устал, а был измотан и выжат как лимон. Или губка. Или любой другой предмет, который можно измотать и выжать. А все потому, что целый день пытался не колдовать. Время от времени волшебник, забывшись, создавал какую-нибудь безделушку, получал нагоняй от Мордевольта, тут же ее испуганно уничтожал и получал второй нагоняй. Уинстон так и не приступил к активным действиям по переделке Трубы, Сен куда-то запропастился, и Лужж был даже рад, что такой неудачный день наконец завершился.

Старательно удерживая себя от ворожбы, ректор Первертса вышел на веранду. Кроваво-красное солнце сидело на дубе со сломанной верхушкой. Шевелящиеся над горизонтом багровые закатные тучи походили на клубы пыли, поднятые наступающим войском. Казалось, вот-вот из пыли вылетит кавалерия и, искря саблями, понесется на приступ одинокой дачи.

Югорус почувствовал тревогу.

«Ну какая кавалерия, — упрекнул он себя, — в наше цивилизованное время? И даже если кавалерия — а ментодеры на что[98]?»

Словно услышав Лужжа, один из расположившихся по периметру дежурных ментодеров обернулся и помахал ректору рукой.

Югорус поднял руку в ответном приветствии... да так с поднятой рукой и застыл.

Из багровой тучи на юго-западе вылетела кавалерия. Из багровой тучи на северо-западе вылетела еще одна кавалерия. Двумя неудержимыми лавами кавалерии устремились к даче Бубльгума.

И тут Лужж понял, на что ментодеры, если вдруг нападет кавалерия. На то, чтобы проводить ее уважительными взглядами. Впрочем, что им еще оставалось делать, если первая лава при ближайшем рассмотрении оказалась крылатым верблюдом[99], волокущим лабораторию Департамента Магического Прогнозирования, а вторая — прицепом, в котором уютно расположились два десятка системных и прочих блоков магутора.

На верблюде восседали Мергиона и Аесли, на прицепе, двигавшемся при видимом отсутствии тягловой силы, — Амели и Гаттер. Эффект кавалерийской лавы создавал искрящий туда-сюда металлический филин и тянущиеся над землей шлейфы заклинаний, что поддерживали громоздкие сооружения в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порри Гаттер

Порри Гаттер и Каменный Философ
Порри Гаттер и Каменный Философ

Литературная пародия на знаменитую серию книг о Гарри Поттере отличается неожиданным взглядом на мир, описанный Дж. Ролинг. Порри Гаттер – обычный мальчик, появляющийся в благополучной колдовской семье, но к огорчению родителей, совершенно не обладающий магическими свойствами. В это время ужас на волшебный мир наводит лорд Мордевольт, колдун-отщепенец, он полагает, что будущее человечества в научно-техническом прогрессе, а поэтому всех магов надо превратить в мудлов – людей, не способных к магии. Но попытка обезмажить маленького Порри заканчивается крахом Врага Волшебников. Мордевольт теряет свою силу, которая переходит к Порри. Проходит 11 лет. Вместо того чтобы, как все нормальные маги, колдовать, заклинать и привораживать, Порри паяет антигравитаторы, проводит химические опыты, а свою волшебную палочку превращает в протонный излучатель. В школу магии Первертс Гаттер приезжает с мечтой – как можно быстрее перевестись в техникум связи. Но драматический водоворот событий меняет все…Книга предназначена для широкого круга читателей, ценящих остроумные и изящные пародии на мировые бестселлеры.

Андрей Валентинович Жвалевский , Игорь Евгеньевич Мытько

Фантастика / Проза для детей / Юмористическая фантастика / Детская проза / Книги Для Детей
Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины
Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины

Это история о приключениях той самой Мергионы Пейджер, которая приняла столь активное участие в событиях книги «Порри Гаттер и Каменный Философ». Бывшей ведьме, двенадцатилетней школьнице, предстоит решить задачу, над которой веками бились самые могущественные волшебники. Удастся ли ей это, мы пока не скажем, но в том, что юная леди поставит на уши весь магический мир – можете не сомневаться.О том, как начинались приключения Мергионы и ее друзей, читайте в книге «Порри Гаттер и Каменный Философ».Третья, заключительная книга о Сене Аесли, Порри Гаттере и Мергионе Пейджер выйдет в свет осенью 2003 года.Следите за новостями на сайте www.gatter.ru

Андрей Валентинович Жвалевский , Игорь Евгеньевич Мытько

Фантастика / Проза для детей / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
9 подвигов Сена Аесли
9 подвигов Сена Аесли

«Сколько я читаю Жвалевского А. и Мытько И., столько они меня ставят в «тупик». Никак не удается предугадать, что ждет тебя в новой книге. Мало того, неизвестно, что будет на следующей странице. Буквы, слова и словосочетания Андрей Валентинович и Игорь Евгеньевич выстраивают в таком замысловатом порядке, что чтение всех этих взгромождений символов подымает настроение и обогащает читателя. Итог. В первой книге трилогии авторы всласть посмеялись над бедной (прошу извинения за каламбурчик) госпожой. Во второй прошлись по обществу в целом. В третьей – по обществу в частях и особенно хорошо по самим себе (или авторской братии в целом)» («Архивы Кубикуса»).«Этот соавторский проект – пародия на Гарри Поттера, выполненная с блеском. Щедрость авторов на юмор, достигающий изощренности интеллектуального стеба, – некоммерческая, на грани с чистым искусством – заставляет жалеть, что их литературный дар (интересно, он у них один на двоих?) тратится на столь легкомысленные вещи…» («Знамя»)

Андрей Валентинович Жвалевский , Игорь Евгеньевич Мытько

Фантастика / Книги Для Детей / Юмористическая фантастика / Детская фантастика

Похожие книги