— Ах, моя драгоценная мадонна Катерина! Не уходите так быстро. Вашего мужа нет дома. Кто заметит, что вы поздно вернулись?
— У меня имеются определенные обязанности. Отпустите меня. — Катерина не потеряла хладнокровия.
Борджа усилил хватку и вполголоса произнес:
— Женщина особенно прекрасна, когда удовлетворена. А вы, Катерина, прелестнее всех. Я нисколько не оскорбился, получив предыдущий отказ, и не стал принуждать вас, рассудив, что вы еще так юны. Тогда я подумал, что вы слишком застенчивы и неопытны, но теперь вижу, что причина не в этом. Я открою вам целый мир, моя дорогая, если только вы окажете мне маленькую милость… — Он погладил ее по щеке, она резко отпрянула, Борджа негромко рассмеялся и спросил: — Полагаю, я прав, считая, что вы очень похожи на меня? Практический склад ума, твердая убежденность в том, что жизнь слишком коротка, чтобы отказывать себе в удовольствиях? Они ждут вас, мадонна. Идемте в мою комнату. — Он махнул в сторону открытой двери в конце коридора. — Вы увидите, что может дать вам более опытный мужчина. Ваш француз еще зеленый юнец, он так спешит удовлетворить собственные желания, что понятия не имеет, как довести женщину до экстаза и удерживать в этом состоянии часами. Кроме того, скоро придет кое-кто еще. Этот человек оценит ваше общество. Обещаю, вы никогда не забудете сегодняшний день.
Катерина вскинула свободную руку и наотмашь ударила Борджа по лицу.
Зловещий огонек загорелся у него в глазах, но тут же погас.
— Вам идет дерзость, — одобрительно проговорил он. — Если бы не это, вы были бы просто очередной хорошенькой пустышкой, но я принадлежу к тем редким мужчинам, которые ценят в женщине силу.
Чтобы доказать это, он припал к ней в страстном поцелуе, собираясь произвести впечатление своим умением. Катерина колотила его в грудь кулаками, пинала по ногам, но Родриго был сильнее. Он вполне насытился, отодвинулся, с изумлением наблюдая за ее реакцией и удерживая на расстоянии вытянутой руки от себя.
Лицо Катерины было искажено яростью, она плюнула кардиналу прямо в глаза.
Борджа утерся рукавом, а графиня проговорила дрожащим от гнева голосом:
— Вы старый и мерзкий тип! От вас разит чесноком. Пустите меня!
— Пусть я немолод, Катерина, зато гораздо богаче вашего Джироламо и в два раза могущественнее. — Улыбка Борджа угасла, теперь он держал Катерину за обе руки. — Он слишком глуп и горяч, чтобы прожить долго. Я могу дать вам гораздо больше, чем этот муж за целую жизнь.
— Я никогда не полюблю вас, — фыркнула Катерина.
— А вот это, моя дорогая, не имеет никакого отношения к делу. — В голосе Борджа зазвучали угрожающие нотки. — Мне кажется, вам стоит задуматься над тем, что я запросто могу рассказать о ваших похождениях мужу. — Он выразительно взглянул на ее припухшую губу. — Я давно знаю Джироламо. Полагаю, вы тоже успели заметить, что его несдержанный нрав часто приводит к жестокости. Боюсь и представить, что он натворит, узнав о неверности молодой жены.
Клокоча от гнева, Катерина вырвалась из его хватки — на этот раз Борджа отпустил ее.
— А я расскажу мужу, что вы подстроили это свидание, неоднократно пытаясь соблазнить меня!
Он ехидно засмеялся и заявил:
— Джироламо сначала бьет и только потом задает вопросы. Сомневаюсь, что ваш хорошенький ротик будет способен выговаривать слова после первого же удара. Вряд ли вы проживете достаточно долго, чтобы рассказать ему обо мне. Да и ваш француз не уцелеет после подобного разоблачения.
— Вы совершенно правы, — с жаром произнесла Катерина. — Если так, то я первая приду к мужу и, заливаясь слезами, признаюсь, что вы мой любовник. Сначала вы силой взяли меня в саду наслаждений, напоив одурманивающим вином. Не сомневаюсь, что Джироламо наслышан об этом месте. Я приду к нему, умоляя о прощении и защите, скажу, что никак этого не хотела и сгораю от стыда. Вы, человек, которому ничего не стоит развратить красивую молодую женщину, можете наговорить на меня что угодно. Вероятно, мне придется вытерпеть побои, но я не лишусь ни собственности, ни положения, а вот вы запросто можете их потерять. Возможно, еще до возвращения мужа я отправлюсь на исповедь к Папе Сиксту, который обожает меня и тает при виде женских слез. Всего хорошего, ваше преосвященство. — Катерина подобрала юбки, повернулась к Борджа спиной и кивнула мне, направляясь к лестнице.
Разворачиваясь, я успела заметить, каким взглядом провожал Катерину кардинал. Весь его гнев испарился, он смотрел на нее зачарованно, едва ли не влюбленно.
Когда мы поспешно спускались, он окликнул нас сверху, и его тон показался мне неуместно легкомысленным:
— Вы всегда можете передумать. Насколько я знаю, ваш муж задержится в Фаэнце еще на несколько недель.
Когда мы спустились на первый этаж, донья Мария уже успела открыть дверь. Я шагнула через порог и едва не столкнулась с хорошенькой зеленоглазой брюнеткой, женой французского посла, которая входила в этот момент. Она посторонилась, пропуская нас, и коротко хохотнула от неожиданности при виде слегка растрепанной Катерины.