Читаем Антоний и Клеопатра полностью

Нет, подойди к нему, утешь его.

Ира

Да, милая царица.

Хармиана

Да, конечно.

Клеопатра

Я сяду. О Юнона!

Антоний

Нет, нет, нет.

Эрос

Взгляни-ка, государь.

Антоний

Мне гадко, гадко.

Хармиана

Владычица!

Ира

Владычица моя!Великая царица!

Эрос

Повелитель!

Антоний

Да, повелитель, да! Он, как плясун,Держал без пользы меч в ножнах в Филиппах,А я худого Кассия разилИ расправлялся с сумасшедшим Брутом.Он лишь любил приказывать, а самК войне не прикасался. Что же ныне?Но все равно.

Клеопатра

На помощь! Кто-нибудь!

Эрос

О государь, ты видишь, что с царицей?

Ира

Царица, подойди к нему, утешьХоть словом. Он позором уничтожен.

Клеопатра

Я встану. Поддержите.

Эрос

Государь,Приподнимись. К тебе ведут царицу.У ней поникла голова. ВерниЕе хоть словом ободренья к жизни.

Антоний

Себя я обесславил. Я бежал,Как трус последний.

Эрос

Государь, — царица.

Антоний

Владычица Египта, до чегоТы довела меня! Я должен прятатьЛицо от глаз твоих, а что в былом,Пошло все прахом.

Клеопатра

О мой повелитель!Прости моим пугливым парусам.Я не предвидела, что это бегствоСмутит тебя.

Антоний

Ты знала хорошо,Что сердцем у тебя я на буксиреИ тронусь вслед. Ты знала, что тебеДостаточно кивнуть, и ты заставишьМеня забыть веления богов.

Клеопатра

Прости меня!

Антоний

И вот теперь мальчишкеЯ должен просьбы скромные писатьИ жалко в них хитрить и унижаться,Я, человек, который перед темИграл полмиром, создавая судьбыИ их губя. Ты знала, как сильнаТы надо мной и что мое оружье,Ослабленное страстью, все — твое.

Клеопатра

Прости меня! Прости!

Антоний

Не надо плакать.При виде слез твоих перестаетТревожить остальное. ПоцелуяДостаточно в награду. Я послалК нему учителя. Он не вернулся?Ах, милая, от этих всех тревогСвинец какой-то в теле. Я б охотноПоел и выпил. Чем трудней судьба,Тем с ней ожесточеннее борьба.

Уходят.

<p>Сцена двенадцатая</p>Египет. Лагерь Цезаря.

Входят Цезарь, Долабелла, Тирей и другие.

Цезарь

Пускай войдет Антониев гонец.Кто он такой?

Долабелла

Домашний их учитель.Смотри, как он общипан. У негоВ крыле нет лучших перьев. А давно лиГонял он с порученьями царей?

Входит Евфроний.

Цезарь

Стань ближе.

Евфроний

Невзирая на ничтожность,Я послан от Антония к тебе.Еще совсем недавно в примененьеК его потребностям я был так мал,Как капелька росы в сравненье с морем.

Цезарь

Что он велел сказать?

Евфроний

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже