Читаем Асканио полностью

Дюма по-своему пытался защитить современного человека. Этой защите не хватало размаха, смелости, последовательности, подлинной принципиальности, но все-таки это была защита.

Духовной нищете, унылой, бесцветной прозе мещанского существования писатель противопоставлял картины яркой и увлекательной жизни; его героями были сильные, смелые, великодушные люди, совсем не похожие на современных лавочников и рантье. «В те времена все было могуче и молодо, стойкие люди не останавливались на полпути ни в любви, ни в искусстве, ни в ратных делах!»— пишет Дюма, Отсюда берет начало та своеобразная идеализация и романтизация,которой подвергаются в его романе реальные исторические лица.

И Челлини, и Асканио, и Коломбу— всех их писатель щедро наделяет возвышенными и благородными чувствами. Все герои романа влюблены, и любовь украшает, облагораживает их внутренний мир. Эти мотивы заставили писателя ввести в свой роман вымышленный образ прекрасной дочери парижского прево. Коломбы нет в записках Челлини. Этот идеализированный образ настолько же чужд нравственным понятиям и житейскому опыту флорентинца,сколь он необходим в романе Дюма. Асканио и Коломба с их молодостью, красотой, невинностью создают в произведении ту атмосферу поэзии и нравственной чистоты, которая составляет одну из характерных особенностей романа Дюма. Но эти идеализированные герои по своей природе слишком пассивны и робки, чтобы писатель мог им доверить ведение сложной, занимательной интриги. Рядом с Коломбой и Асканио он должен был поставить другую пару, воплощающую в себе активное начало. Челлини и герцогиня— это не робкие влюбленные, а достойные друг друга противники, люди волевые и бесстрашные, разделенные непримиримо враждебными интересами.

Наше представление о картине человеческой жизни, которую рисует Дюма, было бы неполным, если бы рядом с благородным Бенвенуто и поэтической Коломбой не было бы забавного, веселого, неунывающего, остроумного школяра Жака Обри. Жак занимает почти такое же важное место в идейном замысле произведения, как и Коломба. Он выступает в романе как носитель юмористической стихии.

Весь роман «Асканио» пронизан добродушным юмором. За остро-драматическими или лирическими сценами обычно следуют, чтобы разрядить напряжение, веселые, юмористические. Рядом с Асканио и Коломбой появляются комедийные пары Жака и Жервезы, Германа и госпожи Перрины, а за лирической главой «Брак по любви» следует забавная главка «Брак из чувства долга». В романе много забавных эпизодов, шуток, остроумия, искренней, непосредственной веселости, и в этом также раскрывается светлое, жизнерадостное мировоззрение писателя.

Миром, в котором живут герои Дюма, управляет не провидение, не тайные, недоступные человеческому пониманию силы, а сами люди. И сильнее подчас оказываются не те, кто стоит выше на социальной лестнице, а те, на чьей стороне гений, упорство и мужество. Здесь энергия художника или находчивость безвестного школяра способны перепутать все карты в большой игре, которую ведут между собой короли и императоры. Неглубокое, наивное, но проникнутое искренними демократическими симпатиями представление Дюма о жизни во многом определяет художественные особенности его романа.Сюжет произведения построен на борьбе сильных духом противников. Для усложнения этой борьбы каждый из них вступает в поединок, окруженный своими друзьями. Личное соперничество обычно усложняется какими-то дополнительными, чаще всего политическими мотивами. Исход этой своеобразной дуэли, как правило, зависит от того, на чьей стороне оказываются правда и справедливость. Вся— по видимости сложная, с многочисленными сюжетными ходами— композиция романа на самом деле сводится к этой формуле и отличается чрезвычайной стройностью, четкостью и ясностью.

События в романе мчатся с молниеносной быстротой, а герои живут увлекательной, напряженной жизнью— в полную меру своих духовных и физических сил.

Щедро пользуясь фактами, почерпнутыми в записках Челлини, Дюма с большим мастерством отбирал, комбинировал, перекраивал их, стремясь сделать повествование более сжатым, динамичным, драматичным. Чтобы не распылять внимание читателя и не вводить в рассказ дополнительных подробностей и новых действующих лиц, сжимал события, как пружину, отбирал самые значительные явления, из двух-трех близких фактов делал один, крепко соединяя разрозненные житейские явления единой причинно-следственной связью.

Так,например, Бенвенуто в его романе попадает в тюрьму за убийство Помпео, Это давало возможность Дюма уйти от ненужной ему и довольно сложной темы отношений скульптора с папским двором, позволяло объединить события, сжать их во времени, давало возможность опустить многочисленные подробности борьбы Бенвенуто с родней убитого ювелира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Асканио (версии)

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза