Читаем Автопортрет неизвестного полностью

Алабин напевал с еврейским акцентом, закладывая большие пальцы за воображемую жилетку.


Сам преддомком Абраша дер Молочник, Заходит он со свитой будто царь, За ним Вайншток, его помощник, И Хаим Качкес – секретарь!


Вот такая милая еврейская песенка. Меня учитель рисования научил. Незабвенный Саул Маркович Гиткин. Мне нужна кепка. Как у тебя. Такая вот хорошая кепка, блином. И с большим козырьком. Ну, что смотришь? Дай мне свою кепку, ненадолго.

Когда Вася принес кепку, Алабин надел ее, посмотрелся в зеркало и запел:

– Замашки преддомкома были грубы,И не сумел жених ему смолчать!Он двинул преддомкому прямо в зубы,И начали все фрейлехс танцевать!

– Что такое «фрейлехс»? – спросил совсем ошарашенный Вася.

– Попробуй сам догадаться. Чисто логически. Как говорил Шерлок Холмс, «это элементарно, дорогой Ватсон!»

– Наверное, танец? Еврейский танец?

– Молодец-умница, – сказал Алабин и покрутил головой, глядя на свое отражение. – Скажи, я похож на еврея? Ну как? Смотри – вроде умный вид. Тонкий нос. Даже, кажется, слегка с горбинкой. А? Ну?

– Не знаю… Как взглянуть…

– Не пытайся угадать, что мне понравится! Скажи как есть!

– Не знаю! – Вася даже испугался.

– И я не знаю, – сказал Алабин. – Ладно, иди.

Вася постоял недолго, успокоился. Кивнул на подрамник:

– Что творишь?

– Сам не видишь?

– Автопортрет «Прощальный», – патетически-ехидно сказал Вася.

– Зря ты так, – вздохнул Алабин. – Автопортрет «Еврейский». Автопортрет Петра Алабина в виде его учителя Саула Гиткина.

– Сложно, – сказал Вася.

– Ну извини. Никто тебе не обещал, что будет просто. Иди, иди, иди, дай поработать. И сам поработай.


– Кстати, – сказала Юля. – Вот тут Алабин говорит Васе: «Элементарно, Ватсон». А это придумано в советском фильме с Ливановым. То есть это анахронизм. Вычеркни.

– Не надо, – сказал Игнат. – Это очень давняя фраза. Я когда-то писал рассказ, и в нем один персонаж говорит другому: «Но это же элементарно, Ватсон!» Мне тоже сказали, что это из советского кино. Но я решил покопаться. Да, в рассказах Конан Дойла вот именно этой фразы нет. Правда, есть нечто похожее: «Проще простого» есть, «Элементарно», но без всякого Ватсона тоже есть. «Все это лежит на поверхности, дорогой Ватсон, уверяю вас», и еще пару раз «Точно, мой дорогой Ватсон». Но зато «Элементарно, мой дорогой Ватсон» есть в американском фильме двадцать девятого года. Сценарий писал сам Конан Дойл. Но самый первый раз это было вообще в девятьсот первом году в спектакле по «Шерлоку». Актер Уильям Жиллет придумал. Кстати, он заставил Шерлока курить изогнутую трубку. Знаешь почему? Изогнутая трубка позволяет лучше видеть лицо актера из зала, а прямая его заслоняет. Вообще, это выражение – одно из самых популярных в английском языке начиная с самого начала двадцатого века. Так что Алабин вполне мог его где-то слышать. От какого-нибудь переводчика. От Ивана Кашкина, например. Он же общался с творческой интеллигенцией. Или от знакомого сотрудника Наркоминдела. Да и вообще от Павла Павловича Челобанова! От своего мастера во ВХУТЕИНе Генриха Робертовича Флика или самое простое: от Гиткина Саула Марковича. Они ведь бывали в Европе! В Париже и в Лондоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Дениса Драгунского

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза