Читаем Банда профессора Перри Хименса полностью

Их прибыло четверо, как и договаривались. Один грузный, с черной бородой, плечистый, в кожаной курточке, два чуть пониже, интеллигентного вида, в исключительно модных коричневых плащах и таких же шляпах, чем-то они напоминали собой только что защитившихся молодых магистров наук. Четвертый же, пожилой, в черных очках, с обвислыми усами, был одет и вовсе как-то необычно. На нем была маскировочная курточка желто-зеленого цвета, и сержанты на КП посмеивались, переговаривались, мол, никак дядя позаимствовал ее у своего родственничка, тоже, видимо, где-то совершающего военные подвиги. А если смотреть на этого пожилого джентльмена посторонним глазом, то складывалось впечатление, что он и сам служит на этой базе ВВС, что он лишь только что вышел за ворота прогуляться по плато, одному уйти куда-нибудь подальше, чтобы отдохнуть от грохота реактивных самолетов как транспортных, так и истребителей, чтобы размять свои подагрические ноги после длительной сидки в штабе дивизии.

Когда были соблюдены все формальности при проверке документов прибывших на военную базу ученых фирмы «Хименс и Электроника» для ускорения пуско-наладочных работ по вводу в действие второго генератора ГМП, как было написано в командировочном задании, их повел за собой к месту расположения ГМП дежурный по КП офицер с явно выраженной дистрофией. И не доходя до сверкнувшего своей причудливой конструкцией ГМП, своей кварцевой камерой, блестящими шарами-накопителями энергии, с полкилометра, пожилой, по-видимому, чтобы не утруждать дистрофика-офицера, заботясь о его здоровье, об оставшейся в этом дистрофическом теле еще энергии, — ведь тому нужно было потом еще ковылять назад, к своему КП, а они уже протопали километра два-три, — поблагодарил того, даже пожал ему руку, сказав, что теперь они и сами уже найдут дорогу. И дистрофик был очень обрадован, что хоть тут выгадал кое-что, и, отдав честь, развернулся на каблуке, но так резко, что чуть не упал, зашатался, но все же удержался на ногах, — хотя при этом затратил слишком много энергии и покрылся потом — побрел назад, не оглядываясь. Его шея, как у ощипанного петуха, покраснела, видимо, дистрофик устыдился своей слабости.

А эти четверо дальше не шли, а стояли там же, наблюдали издали за работой генератора ГМП, о чем-то переговаривались, решали какие-то свои, научные проблемы.

— Я рад познакомиться с вами, профессор, — сказал пожилой, снимая очки и глядя на Хименса рысьими глазами. — Мы давно должны были бы с вами встретиться. Мое имя «Дже». Так меня все зовут. И ваш славный Дик Ричардсон тоже.

— Не могу разделить с вами радости от нашего знакомства, мистер «Дже», — ответил угрюмо профессор, отводя взгляд от рысьих глаз вновь прибывшего на базу своего сотрудника. — От нашего с вами знакомства может возникнуть лишь хаос, может зародиться лишь зло. И Дика Ричардсона вы втянули в свою организацию насильно. Он настоящий ученый, а не политик. Ученый!..

— Мы никого не втягиваем в нашу организацию, мистер Хименс. Здесь вы ошибаетесь. Добровольное участие людей, разделяющих наши взгляды, наши убеждения и выступающих за новую, более справедливую и гуманную социальную систему. Мы несем пользу Америке, я имею в виду Америку рабочих, кругликов, передовой интеллигенции, а не ваших, простите за грубость, жирных котов, буржуев, неофашистов, квадриков и теперь еще этих зверей, этих недобитых эсэсовцев. Все честные люди сейчас сражаются на баррикадах Вашингтона, Чикаго, Нью-Йорка. Против них брошены и эти, в черных мундирах, выползших к нам из минувших времен.

— Давайте прервем эту дискуссию, — перебил его Хименс. — С Диком все уже обговорено. Так что приступайте к выполнению своей миссии. И спасибо за фотографии.

— Я понимаю, что причинил вам боль, мистер Хименс, но…

— Не нужно извиняться! Не нужно! Приступайте к работе!

— У меня к вам просьба, профессор. Не трогайте ящики, у которых на стенках нарисован лотос с разлетающимися во все стороны лепестками. Там взрывчатка. Ими будут заниматься мои люди.

— И сколько же будет таких ящиков с лотосом?

— Пятьдесят ящиков, мистер Хименс. Но в некоторых будет и демонтированное оборудование из вашей лаборатории.

— Как мы выберемся с базы? Разумеется, если это запланировано тоже…

— Этот вопрос мы решим сегодня же. Но мои люди должны ознакомиться с расположением ангаров, служебных помещений, караульных постов. Не могли бы вы устроить для нас что-то вроде небольшой ознакомительной экскурсии?

Профессор повел их за собой к столовой, повел окружными путями, мимо взлетной полосы, — там к трапам самолетов выстроились колоннами чернорубашечники — мимо штаба, склада горючих материалов, гаража с машинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы