Читаем Башни полуночи полностью

Илэйн рассмеялась и махнула в сторону выхода. Перед уходом Том по-отечески чмокнул её в щечку, и хорошо, что по-отечески! Мэт слышал невероятные сплети об этой парочке, которым он не хотел верить. Ведь Том настолько стар, что в дедушки ей годится, не меньше.

Мэт отворил дверь, собираясь выйти.

– И Мэт, – на прощанье добавила Илэйн, – если тебе нужно одолжить денег, чтобы купить новый кафтан, Корона с удовольствием даст тебе взаймы. Учитывая твой статус, тебе в самом деле нужно одеваться получше.

– Я не треклятый дворянин, – ответил он, разворачиваясь.

– Пока нет, – сказала она. – Ты не настолько дерзкий, как Перрин, чтобы присвоить себе титул. Но я прослежу, чтобы ты его получил.

– Ты не посмеешь, – ответил он.

– Но…

– Послушай, Илэйн, – сказал он, когда Том присоединился к нему в коридоре. – Я горжусь тем, кто я есть. И мне нравится этот кафтан. Он удобный! – Мэт сжал кулаки, борясь с желанием почесать шею.

– Как скажешь, – ответила Илэйн. – Увидимся за ужином. Я приведу Дайлин. Ей очень интересно с тобой встретиться.

С этими словами она дала Бергитте знак закрыть дверь. Мэт мгновение возмущённо смотрел на дверь, потом повернулся к Тому. Талманес и бойцы поджидали в отдалении, где не могли подслушать. Дворцовые слуги угощали их горячим чаем.

– Что ж, прошло удачно, – решил Мэт, уперев руки в бока. – Я боялся, что она не клюнет, но, думаю, я её неплохо подсёк. – Однако проклятые игральные кости по-прежнему катились в его голове.

Том рассмеялся, похлопав его по плечу.

– Ну, что ещё? – спросил Мэт.

Том только усмехнулся, потом посмотрел вниз на свиток в руке.

– Это тоже неожиданно.

– Ну, Андору же не хватает придворного барда, – ответил Мэт.

– Да, – сказал Том, просматривая свиток, – но тут ещё приложено прощение за любые преступления, известные и неизвестные, которые я мог совершить в Андоре или Кайриэне. Интересно, кто рассказал ей…

– Рассказал о чём?

– Так, ни о чём, Мэт. Ни о чём. До ужина с Илэйн ещё пара часов. Что скажешь, если мы купим тебе новый кафтан?

– Ну ладно, – ответил Мэт. – Как думаешь, а мне одно из подобных прощений полагается, если, к примеру, я попрошу?

– А оно тебе требуется?

Идя рядом по коридору, Мэт пожал плечами.

– Подстраховаться не помешает. Кстати, какой кафтан ты хочешь мне купить, а?

– Я не говорил, что плачу я.

– Да, ладно, не будь таким прижимистым, – ответил Мэт. – Я плачу за ужин.

Кровь и кровавый пепел, Мэт знал, что так и выйдет.

<p><strong>Глава 20</strong></p><p><strong>Выбор</strong></p>

– Тебе не разрешается разговаривать, – сообщила Росил, стройная женщина с длинной шеей, в оранжевом платье с жёлтыми разрезами. – Говори, только когда к тебе обратятся. Тебе известна церемония?

Найнив кивнула. Её сердце предательски билось всё сильнее, по мере того, как они спускались в глубины подземелий Белой Башни. Росил была новой Наставницей Послушниц и, по стечению обстоятельств, сестрой из Жёлтой Айя.

– Отлично, отлично, – сказала Росил. – Могу я предложить тебе переместить твоё кольцо на средний палец левой руки?

– Предложить можешь, – ответила Найнив, но к кольцу не притронулась. Она уже стала Айз Седай и от этого не отступится.

Росил надула губы, но ничего не сказала. За время недолгого пребывания Найнив в Башне женщина проявила к ней поразительную доброжелательность, что было немалым облегчением. Найнив начала было уже считать, что каждая Жёлтая сестра будет относиться к ней с презрением или, как минимум, равнодушно. О да, они считали её талантливой, и многие настаивали, чтобы она их учила. Но они не считали её своей. Пока что.

Эта женщина была другой, и быть колючкой в её сандалии стало бы плохим ответом на её доброту.

– Росил, для меня важно не дать ни малейшего намёка на неуважение воли Амерлин, – попыталась объяснить Найнив. – Она возвысила меня до Айз Седай. Поэтому вести себя подобно простой Принятой – значит пренебречь её словами. Это испытание важно: когда Амерлин возвысила меня, она не говорила, что отменяет его. Но я уже Айз Седай.

Росил вскинула подбородок, но затем кивнула.

– Да. Я понимаю. Ты права.

Найнив остановилась в полумраке коридора.

– Я хочу поблагодарить тебя и остальных доброжелательно принимавших меня последние несколько дней – Нир и Мерамор. Я и не предполагала, что вы примете меня как равную.

– Есть люди, которые сопротивляются переменам, дорогая, – сказала Росил. – Так будет всегда. Но твои новые плетения и впрямь впечатляют. И, что важнее, они эффективны, это и обеспечило тебе тёплый прием с моей стороны.

Найнив улыбнулась.

– А теперь, – продолжила Росил, поднимая палец, – может, в глазах Амерлин и Совета ты и Айз Седай, но традиции нужно соблюдать. Прошу тебя: никаких разговоров до конца церемонии.

Стройная женщина продолжила путь по коридору, и Найнив последовала за ней, подавив готовый сорваться с губ резкий ответ. Она не позволит своему волнению управлять собой.

Они спустились ещё глубже, и, несмотря на все старания сохранять спокойствие, Найнив обнаружила, что с каждым шагом её волнение только растёт. Она уже Айз Седай и пройдёт это испытание. Она овладела сотней плетений. У неё нет причин для беспокойства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги