Читаем Беглец полностью

Коннор с неохотой забрался в рикшу и сел рядом с Амиром, молясь, что не приговорил так Чженя к смерти. Рикша поехала, Коннор ощущал на себе взгляд врага, тревожно оглянулся. Мистер Грей стоял в тени лотка, сжимая пальцами жареного скорпиона на палочке. Глядя на Коннора, он откусил хвост скорпиона с ядовитым концом. Коннор поежился. Он понимал, что ему нужны все силы и разум, чтобы выжить. Но хватит ли этого против хладнокровного убийцы?

— Что в Здании 1933? — спросил Амир, рикша завернула за угол, и убийца пропал из виду.

— Шарли, надеюсь, — Коннор развернулся. — Мистер Грей грозил навестить ее, если мы не найдем полковника Блэка.

Амир в ужасе смотрел на него.

— Но мы не знаем, где полковник!

— Как и «Равновесие».

Рикша подпрыгнула на яме в дороге, и Чжень повернул налево и направился на север мимо старой стены города.

— «Равновесие»? — спросил Амир.

— Они напали на штаб, — Коннор в ярости сжал кулаки, думая о друзьях, которых держали где-то в зловещей скрытной организации.

Амир нахмурился.

— Я помню. Ты говорил о них в отчете об операции в России.

— Да, но я не знал, кто это, кроме того, что на них работает мистер Грей. Насколько я понял тогда, они защищали Виктора Малкова, чтобы получить влияние в России, — Коннор щелкнул пальцами, в голову пришла идея. — Если подумать, так «Равновесие» и нашло штаб — через Малкова и его общение с полковником! Предателя может и не быть.

— Но вариант исключать нельзя, — сказал Амир.

— После моего отчета полковник назначил Багси узнать больше о «Равновесии».

Амир задумчиво кивнул, словно несколько кусочков пазла легли на место.

— Потому Багси скрывал поездку. Он узнал что-то важное о них, и потому полковник поспешил покинуть штаб, — он посмотрел на Коннора. — Что теперь?

— Проверим Шарли, а потом как-то найдем полковника. Она может знать, где он…

Знакомый гул зазвучал над их головами.

Коннор хмуро посмотрел наверх.

— Вот сюрприз! — сказал он с сарказмом. — Мистер Грей не выпускает нас из виду. Чжень, уйди от дрона!

— Хорошо, — их проводник снова повернул. Белье на веревках прикрывало движение рикши, они выехали на боковую улицу, а потом в переулок. Несколько поворотов, и они слились с потоком машин на главной улице.

Чжень улыбнулся.

— Легко! — но улыбка пропала с его тонких губ, когда гул вернулся. Их проводник выругался и ускорился. Дорога вела к набережной, они вскоре снова оказались у реки Хуанпу, дрон висел над ними, как злая оса.

— Тут мы не сбежим, — сказал Амир.

— Не переживай, — ответил Чжень. — Есть план.

Он повернул направо, не обратив внимания на знак, не пускающий велосипеды, и въехал в туннель под рекой. Воздух был густым от выхлопных газов, и Коннор с Амиром прикрыли рты. Но Чжень не уехал далеко, он оставил рикшу и развернул против потока машин. Такси и машины зло гудели, белый грузовик повернул, чтобы не сбить их, когда они выехали не из того конца туннеля. Оператор дрона повелся на уловку Чженя и отправил прибор к выходу из туннеля с другой стороны реки.

— Молодец, Чжень, — похвалил Коннор, глядя на небо без дрона. Он не хотел, чтобы убийца знал обо всех их движениях. И тут он понял кое-что страшное. Если мистер Грей знал, где Шарли, знало и «Равновесие». Они могли следить за местом. И кто сказал, что она уже не была у них? Конечно, убийца мог врать, но…

Коннор вытащил телефон и набрал номер по памяти.

— Кому звонишь? — спросил Амир.

— Шарли. Этот телефон безопасен?

Амир с тревогой кивнул.

— Пока что. Но ее — может, нет.

Коннор решил рискнуть. Два гудка, он услышал быстрое пиканье, и стало тихо. Коннор попробовал еще раз, надеясь, что просто потерял сигнал. То же пиканье, но в этот раз зазвучал механический голос: «Простите, но вы позвонили на номер, что недоступен или уже не используется…».

— Нет ответа? — сказал Амир.

Коннор покачал головой.

— Не соединили, — его тревога переросла в панику. «Равновесие» уже получило ее? Или Шарли получила предупреждение полковника и избавилась от телефона? — Можно быстрее? — спросил он у Чженя.

— Всегда быстрее! — охнул Чжень, крутя педали сильнее, они пересекали мост на север Шанхая. — Пять минут.

Те пять минут были самыми долгими в жизни Коннора, они двигались как улитки среди машин, огибая их, опережая мопеды и велосипеды доставки. Амир следил за небом, а Коннор нервничал все сильнее.

— Впереди, — сказал Чжень, свернув с дороги и указав на большое бетонное здание в четыре этажа в конце улицы.

— Останови тут, — приказал Коннор. Он хотел скорее найти Шарли, но не мог рисковать. Ему нужно было проверить окружение, а потом подходить.

Чжень подъехал к стене.

— Не похоже на клинику, — отметил Амир, глядя на мрачное серое здание рядом с широким каналом. Зловещие круглые и квадратные окна выходили на запад, здание напоминало прямоугольного паука с множеством глаз. Строение было внушительным и жутким.

— Тут раньше была скотобойня, — объяснил Чжень, как проводник. — Архитектура уникальна.

— Это не помогло, — отметил Амир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература