Читаем Боец полностью

– Конечно. – Джейс закатывает глаза. – С ней бы ничего не случилось, ведь у нас на Олимпе есть своя служба безопасности. К тому же она была с Артемидой и Никс.

Размышляя над его словами, я понимаю точку зрения Джейса.

В этом городе слишком много монстров, включая моего отца, хотели бы посмотреть на наше падение. Никс и Артемида не знают и половины того дерьма, через которое нам пришлось пройти. И боюсь, это дерьмо может вернуться и укусить нас за задницы.

Напугана.

Я отчетливо представляю себе ее широко раскрытые от страха глаза, дрожь, бегущую по ее телу, и учащенный пульс. Меня снова пронзает гнев. Я бы с удовольствием избавился от своих коварных мыслей и попрощался со вспыльчивым характером. Джейс тоже страдает от своих мыслей и воспоминаний, просто он лучше это скрывает. И от этого становится еще хуже.

– Ты смешон! – заявляю я и выпрыгиваю из машины, все еще злясь на него за то, что он поцеловал Кору, обращался с ней как с дерьмом и…

Крик Коры выбивает меня из колеи.

Мы с Джейсом одновременно выскакиваем из гаража и бросаемся в дом. Под ее новый крик мы поднимаемся по лестнице. Джейс пропускает меня вперед и бежит вслед за мной, поэтому я первым добираюсь до ее комнаты и резко останавливаюсь.

Кора стоит в другом конце комнаты, рядом с ванной. Она уже переоделась в домашнюю одежду: большую толстовку, которая принадлежит мне, и шорты, обнажающие стройные ноги. Красная краска, которой я пометил ее горло, смыта, а к груди она прижимает полотенце для рук. Покрывало на ее кровати откинуто, а под ним лежит, свернувшаяся кольцами, змея. Мертвая змея. Простыни забрызганы ее кровью, а голова отделена от туловища. К моему горлу подступает желчь, и я спешу обнять Кору, которая погружается в мои объятия без колебаний.

А потом мой взгляд находит Джейса.

Не может быть просто совпадением, что эта змея слишком похожа на те маски, которые носят наши сотрудники на Олимпе.

Я содрогаюсь.

Долгие годы мы скрупулезно защищали свои личности. О том, что мы руководим Олимпом, знали лишь несколько человек. Конечно же, Цербер, мой отец и несколько высокопоставленных ими людей, таких как Малик. Каждый наш сотрудник проходил тщательную проверку, а Артемида, Святой и Никс были для нас семьей.

– Я… Она…

– Мертва, – говорю я в макушку Коры. – Не смотри туда.

Где, черт возьми, Аполлон?

Я веду Кору к двери, стараясь сохранять спокойствие, но мне сложно это сделать, чувствуя, как на меня обрушивается реальность происходящего. Уже не в первый раз в наш дом вломились неизвестные.

Джейс ловит мой взгляд и кивает, понимая, что за вопросы крутятся в моей голове. Я чувствую, что мы с ним снова на одной волне. Хотя отстранялись друг от друга только из-за Коры. А в остальном мы по-прежнему едины.

Мы направляемся по коридору к комнате Аполлона. Джейс открывает ее без стука и останавливается на пороге.

Аполлон крепко спит.

Ублюдок!

– Ты что, смеешься надо мной? – Я отстраняюсь от Коры, чтобы подойти и встряхнуть этого мерзавца.

Обычно мы спим чутко, и я не понимаю, как он мог проспать и не заметить, как кто-то проник в наш дом и подложил в кровать Коры гребаную змею. Это неприемлемо, и я почти готов надрать ему зад.

Но Аполлон не просыпается, когда я трясу его за плечи.

– Аполлон? Проснись, приятель! – говорю я, тряся его еще сильнее, но он снова не реагирует.

– Вульф! – Кора подходит ко мне и кладет руку на плечо, а я сначала замираю, а затем хватаю Аполлона за руку.

Он теплый и дышит. Тогда какого хрена он не просыпается?

Кора обходит меня со спины и поднимает стакан, стоящий на столике у кровати. Я бы предположил, что в стакан налита вода, но под таким углом, как держит стакан Кора, ясно видно, что воду покрывает тончайший слой чего-то маслянистого.

Понюхав воду, Кора пожимает плечами.

– Я не эксперт по наркотикам, но с водой явно что-то не так.

– Ты хочешь сказать, что кто-то что-то сделал с водой? – Джейс оглядывается вокруг. – Водой, которую Аполлон налил себе из-под крана?

– Он мог взять стакан с уже налитой в него водой, – предполагает Кора.

Больше никого не слушая, Джейс разворачивается и выходит за дверь, оставляя нас в комнате Аполлона. Я уже подумываю пойти за ним, просто чтобы посмотреть, что он собрался проверять, как внизу раздается грохот. Внезапно Кора со скоростью пули выбегает за дверь, а я смотрю на Аполлона, беспомощно застонав. Я собирался заставить ее ждать нас здесь и присматривать за находящейся без сознания задницей Аполлона. Ведь судя по тому, что ему удалось пережить последние несколько часов одиночества, уверен, с ним все будет в порядке.

Я качаю головой и похлопываю его по плечу.

– С тобой все будет в порядке, приятель, – заверяю я его и выхожу из комнаты.

Я захожу на кухню как раз в тот момент, когда Кора и Джейс заканчивают доставать стаканы, имеющиеся в доме, и расставлять их на кухонном острове.

– Все, – хрипло выдавливает Джейс.

– Что?

– На всех стаканах есть тот осадок. – Он протягивает мне первый попавшийся стакан, который я подношу к свету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза