Читаем Буран, Тайга и Асмодей полностью

Парень мутным взглядом смотрел на дорогу, вяло похлестывая лошадь. Кроме вещей, мы с магом пожертвовали и свою телегу с лошадью, что было встречено особенной радостью, поскольку от волков досталось и лошадям. Кобыла Атона была старой и хлипкой, а учитывая груз, который она везла, ее скорость была убийственно маленькой и нас снова распределили в хвост обоза. Хотя подозреваю, что ей просто передалось настроение мальчишки. Он посмотрел на мою протянутую руку

- Что это?

- А на что похоже?

- Мошна с монетами.

- Ты такой сообразительный, - Слегка улыбнулся я

- Вы…, - Парень нахмурился, - Вы отдаете мне деньги?

Все-таки смерть близких серьезно меняет людей. Бестолковый и надоедливый пацан в одно мгновение преобразился, став угрюмым и более взрослым. Все прежние заботы, что обременяли его в пути, теперь стали чем-то само собой разумеющимся: проверить товар, запрячь лошадь, выслушать сотню советов от сочувствующих. Он делал это и раньше, но всегда с детской непосредственностью. Теперь же…

- Вы не должны мне денег, миледи. Мне Управляющий Рудис дал немного, и другие тоже пожертвовали, кто…, кто никого не потерял.

- Это не пожертвование, это плата.

- Плата? За что?

- Хоть ты и звался моим рыцарем, но все же не официально, а значит, был скорее моим защитником и неплохо справлялся. А любой защитник должен получать плату за свою работу, особенно если делает ее хорошо.

- Я… ой.

Парень совсем растерялся, и наша лошадь решила, что объявлен перерыв:

- Но! – Атон снова тронул повозку и вздохнул, - Вы видели, я не гожусь в рыцари.

- Еще как годишься! – Я брякнул мешок с деньгами ему на колени, - Таких рыцарей как ты должно быть больше, только так они смогут везде успевать, а если ты откажешься от рыцарства, то одним станет меньше и кто-то снова испытает боль утраты.

- Такого не должно быть!

- Вот именно. Поэтому ты возьмешь эти деньги и либо отправишься на службу к герцогу, либо откроешь свою кузню, чтобы у каждого воина был добрый меч на погибель врагам.

Парень улыбнулся и утер нос рукавом:

- Я обещаю, что так и сделаю!

- А если кто будет приставать, скажешь, что ты рыцарь миледи Санрайз, самой злой ведьмы Орлинга!

Атон засмеялся:

- Самой благородной, храброй и красивой девушки Орлинга! – Поправил он

- Ну…, так тоже можно.

Я подмигнул ему и дернул струну на лютне.

- Вы играете, миледи?

Я пожал плечами:

- На этом впервые, но немного играю.

- Госпожа бесподобно играет! – Подал голос маг, заинтересовавшись нашей веселой беседой.

- Сыграйте мне, пожалуйста.

Я вздохнул, посмотрев на только пришедшего в себя парня, и тронул струны. Мне вспомнилось что-то из Мельницы, и знаете…, оказывается голос у меня ничуть не хуже! Какое-то время я просто подбирал аккорды и мурлыкал себе под нос, но когда довольно грустный мотив стал подзвучивать и Атон, стало сложно удерживать песню. Наконец-то в игре зазвучала музыка и хоть я не Сатриани, но что-то мелодичное сумел подобрать. Так с песней и без новых приключений, к позднему вечеру мы добрались до Эглидея.

<p>Часть 2. Глава 1</p>

Рыжий был прав: над городом потрудились на славу. Знаете, пока я катился по местным дорогам, я никак не мог избавиться от классической фэнтезийной картинки в голове, на которой города, это такие большие розового цвета замки с мультяшными башнями. Что-то вроде иконок из Героев Меча и магии, но я совершенно точно не ожидал, что увижу натуральный и в тоже время фэнтезийный мегаполис! Он имел черты из учебника по средневековой истории, но отличался от реальности прущей отовсюду магией. Как и обещал маг, купола, видневшиеся вдалеке за крепостной стеной, сверкали в лунном свете, подобно ночным небоскребам.

- Прямо как в Токио! – Вырвалось у меня, и я был близок к истине.

Вот если взять Токио в кольцо из белого камня с бойницами, провести некоторую цветокоррекцию, а на каждый небоскреб нацепить по треугольной шляпе, выйдет что-то похожее. Конечно масштабы были не те, да и днем наверно эффект другой, но эмоции у меня были сродни тем, что возникают у человека, обнаружившего в глухомани пятизвездочный отель с джакузи и всем сопутствующим.

- Черт, если мне здесь выделят квартирку, то я наверно и приживусь в вашем Орлинге.

- О, госпожа, я уверен, что герцог поселит вас во дворце.

- Надеюсь, мне и шмотки новые выдадут.

После боя с Громом я выяснил, что в отличие от нормальный компьютерных игр, в этой моя одежда не бессмертна. Левая штанина и даже сапог были жестоко пожеваны, а значит, при определенных условиях я вполне могу оказаться в этом мире совершенно голым. Так не пойдет!

- Вы сможете подобрать себе одежду в лавке у Светоча, - Подсказал мне Атон, который теперь почти оклемался от потери. Я решил, все дело в том, что он, деревенский мальчишка, сам предвкушал городские приключения и потому немного отвлёкся от хандры.

- Проводишь меня туда?

- Конечно, миледи!

Забавно, из трех близких компьютерных соратников, что мне повстречались, я зависаю с самым мелким и бесполезным в бою. Что с тобой не так, Димон? А, ну да, ты же баба…

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги