Джон встал со скамейки и взял одну из бутылок. На дне шла вода молока. Он приложил нос к шее и понюхал.
«Если бы они были давным-давно, молоко было бы все плесневее. Это даже не пахнет кислым! Похоже, что кто-то был здесь не так давно. Я собираюсь исследовать.
Розмари не хотела, чтобы ее оставили на пустынной платформе, поэтому она пошла с ним.
«Я ожидаю, что это кто-то вроде нас, просто укрылся», - сказала она, но она беспокойно посмотрела через плечо, когда она последовала за ним в залив. Дверь офиса станции Мастер слева была заперта. В маленьком окне, где билеты когда-то были проданы, был затвор, но напротив была открыта комната ожидания. Там не было ничего, кроме пыли и паутины, и рассеивание сажи на полу вокруг старомодного камина.
«На другой стороне была еще одна дверь, дальше, - сказал Джон. «Посмотрите на это».
6. Мисс Дибдин делает Do
ДЖОН возглавил путь, рядом с Розмари. ЛАДЫ ОЖИДАЮЩАЯ КОМНАТА была написана жирными, матовыми буквами на стекле, которые заполняли верхнюю половину двери.
«Я не думаю, что кто-нибудь …» начал он, когда он открыл дверь. Затем он остановился.
Остатки небольшого пожара горели в решетке, и в камине стояло большое красное комендантское ведро с деревянной ложкой, покоящейся сверху. Пожарную скамью, как и на платформе, вытащили к камину. Была сделана попытка смести пыльный пол, и в углу кто-то подперся метлой. Это был не обычный домашний вид, а тот, который используют садоводы, с кучей веток, привязанных к одному концу, вместо щетины.
«Я говорю!» - сказал Джон. «Посмотри туда!» Розмари посмотрела.
«Дорожные конусы, все шесть из них, а кто-то нарисовал одну из них черную!»
Они стояли в ряд, с открытым оловом впереди с «Черным черным чернилом», напечатанным большими буквами на этикетке.
«Ну, кто бы это ни делал, он не очень хорош в живописи, - сказал Джон. Посмотрите на плечи по всему полу. Но кто мог это сделать, и что?
«У меня есть идея, - сказала Розмари. Она подошла к углу, подняла метлу и начала изучать узкую полоску, которая закрепляла веточки на ручке. «Я считаю, что знаю, кто это сделал, но не почему».
«О, убирайся, Рози! Как вы могли знать? - сказал Джон.
«Ну, так и есть!» - сказала Розмари. Веточки привязаны куском пластиковой ленты с печатью на ней.
«Что?» - презрительно сказал Джон.
«Ты не должен так растрескиваться, - сказала Розмари. «Печать говорит NOSTRADAMUS LTD. Необычные товары ». То же самое, что и лента, связанная с коробкой мисс Дибдин с крекеры для вечеринки. Теперь вы понимаете?
«Значит, мисс Дибдин …?»
Розмари прервалась. Когда я вошел в ее спальню, в тот вечер была палка, подобная этой, прислонившись к каминной полке, и на ковре была куча веточек. Должно быть, она связала их лентой с посылки, чтобы сделать метлу.
«Тогда, должно быть, мисс Дибдин, которая тоже ущипнула конусы тротуара!» - сказал Джон. «Хорошие небеса!» Он опустился на колени и коснулся конуса, который был окрашен в черный цвет. «И краска все еще мокрая, поэтому она не может быть очень длинной».
«И теперь, - сказал кислотный голос из дверного проема, - он вернулся».
Джон и Розмари взбежали. Мисс Дибдин, с Crumpet, всматриваясь в ее лодыжки, стояла в открытии. Произошла долгая неудобная пауза. Мисс Дибдин стояла, постукивая одной ногой на полу. Ее седые волосы раскалывались в мокрых крысах-хвостах от алой платки. Из длинных складок ее черной макинтош доносился дождь, и даже капала с ее носа, что выглядело еще более сильным, чем когда-либо. Crumpet направился к камину, встряхнув каждую мокрую лапу по очереди.
Мисс Дибдин сломала неловкое молчание.
«Что ты здесь делаешь?» - огрызнулась она. Нопинг и вмешательство!
«Мы не хотели петь, - сказал Джон.
«Мы приехали только на станцию, чтобы укрыться от дождя, - продолжал Розмари. Была еще одна пауза, в конце которой мисс Дибдин глубоко вздохнула, как будто она решила что-то сказать.
«Ну, - начала она, почти любезно. «Когда ты наткнулся на мою тайну, тебе лучше сесть, и мы можем поговорить. Но сначала вы должны обещать об этом никому не рассказывать. Не человеческая душа!
«Прошу вас, - сказал Джон. «Не человеческая душа!»
«Прошу вас, - сказала Розмари.
Мисс Дибдин жестом пригласила их на скамейку, и они с трудом поднялись на край.
«Прежде всего мы должны составить огонь для Crumpet. Он хочет высушить мокрые лапы, не так ли, мои pussididdlums! - ворковала она. «Такой влажный день». Она добавила несколько палочек к тлеющим углям и уговорила их в жизнь, прежде чем усадить себя на сломанный упаковочный ящик. Хрумпет сел за очаг и начал лизать лапы, время от времени вспыхивая быстрым зеленым взглядом на Джона и Розмари.
- Ну, - наконец сказала мисс Дибдин. «Что ты думаешь о моем маленьком логове, дорогой? Уютный, не так ли?
Розмари огляделась и подумала, что это просто одно.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира