Читаем Час «Д» полностью

— Работай, — разрешил Гал, садясь на свой жесткий стул. Было похоже, что уселся воин основательно и не собирается покидать комнату в ближайшее время. Успокоенный словами мага, Рогиро незаметно исчез из комнаты.

— А вы уже отужинали, мосье Эсгал? — тактично осведомился Лукас, в тщетной надежде сплавить и воина куда-нибудь подальше и на подольше.

— Нет, я не буду сегодня есть, — ответил мужчина, намеревавшийся слегка попоститься перед тем, как изображать из себя великого бога. Тем самым Эсгал отдавал дань уважения Дориману на свой странный лад. — А ты давай, ворожи. Заклинание должно быть прочным, чтоб не распадалось в моем присутствии.

— Вы правы, мосье, — подавив тяжкий вздох, Д" Агар взялся за ответственную работу под наблюдением воителя. — Надеюсь то, что на предмете этом чары Сил и сам он их творение, нам сильно поможет.

Рэнд и Макс, остудивший свой напиток, с комфортом обосновались в креслах с намерением беззастенчиво поглазеть на творчество истинного маэстро магии.

<p>Глава 14 Представление Богов. Акт первый</p>

Сугубо мужским общество в гостиной оставалось не более получаса. Ни Мирей, ни Элька не были записными гурманками, способными растянуть трапезу до бесконечности, смакуя десятки блюд за раз. Елена ела быстро, до сих пор сказывалась давняя привычка, выработанная еще ту дивную пору, когда она бегала домой обедать из института на длинной, но отнюдь не бесконечной большой перемене. Мирей, не приученная торопиться, кушала медленно, словно любовалась каждым кусочком, попадающим ей в рот, или прощалась с ним, провожая в последний путь. Но поскольку ела жрица, как все эльфы, безбожно мало, то утоляла голод практически одновременно со стремительной Элькой. Попутно девушки еще успели перемыть косточки парням. А что за ужин без милых женских сплетен? Относительно этого человек и эльф сходились во мнении.

— Вот и мы, соскучились? — провозгласила Белозерова, являясь в зал.

— Неимоверно, особенно я, еще пара минут, и уже рыдал бы от тоски. А Рогиро вообще не выдержал мук совести и удалился скорбеть в одиночестве, — ответил шуткой Рэнд, успевший за это время сбегать переодеться, сменив любимый цыплячий халатик на рубашку и брюки. Презрев гостеприимные объятия кресла, вор взобрался на совещательный стол, где и сидел ныне, болтая ногами.

— А почему ты до сих пор не покрашен в черный цвет? — возмутилась Элька, топнув ножкой. — Чем вы тут вообще в наше отсутствие занимались?

— Так тебе все сразу и расскажи, — застеснялся вор, ковыряя пальчиком в столешнице, и бросил смущенный взгляд из-под ресниц на Лукаса.

Макс фыркнул, Гал брезгливо нахмурился, что с новыми брежневскими бровями у него получилось просто потрясно.

— Только что закончили работу над заклятием зеркала, мадемуазель, — охотно доложил маг, обмахиваясь очередным платочком из своей бесконечной кружевной коллекции, пополняемой в любом из миров, где ему доводилось бывать по делам или на отдыхе. — У этого предмета весьма сложная магическая структура. Пришлось немного повозиться, вплетая в поверхностный слой нужные чары преобразования масштаба и плоскости в купол, избирательности и массовости изображения. Но теперь все проверено и отлажено. Поэтому, как вы верно заметили, пора заняться приданием внешности мосье Рэнда и мадемуазель Мирей наибольшего соответствия супружеской паре драконов Верне. Минутку!

Рассказывая все это, Лукас отошел к шкафу и достал чистый тканый сверток, принесенный из Дорим-Аверона и предусмотрительно убранный с глаз долой от пронырливой компании. Положив его на пол, маг почесал бровь, что, по всей видимости, все-таки к магическим жестам не относилось, потом пошевелил пальцами и шепнул: "Делье!"

Кончик серого свертка нервно дернулся и начал аккуратно и совершенно самостоятельно разматываться. Окружающие, вытянув от любопытства шеи, замерли в недоуменном ожидании: что же это такое творится? Кого маг туда ухитрился засунуть? В считанные секунды тугой сверток развернулся в широкий плат, явивший миру небрежно скатанную грязную, частично мокрую рванину. По комнате поплыл запах плесени, сырости и нечистот — запах боли и безнадежности.

— Что это? — вздрогнув, с брезгливым подозрительным недоумением спросила Мирей.

— Последние одеяния достойных Карин и Поля Верне, — легко ответил Лукас, применивший простенькую магию только ради того, чтобы не касаться руками грязных тюремных одежд. — Я счел возможным их одолжить.

— А другого фасончика не было? — скроил неодобрительную гримасу вор, капризничая, как маститая примадонна перед выходом на подмостки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Божий промысел по контракту (СИ)

Похожие книги