Когда я чувствую песок под нами, я опускаю ноги и тут же наступаю на что-то острое. Я взываю, отдергивая ногу. Жгучая боль поднимается вверх, и нога начинает пульсировать.
― Черт, ты порезалась?
― Да, ― плачу я.
― Просто обними меня ногами, не становись на них, Индиго.
Я обхватываю ногами его талию, а он продолжает сражаться с ветром и дождем, пока мы, наконец, не оказываемся на песке. Он не останавливается. Он бежит к деревьям с фонариком в одной руке, а другой рукой удерживая меня. Каким-то образом у него за плечом все еще висит спальный мешок, хотя он, безусловно, промок. Он шагает мимо деревьев, и я слышу голоса впереди.
― Там есть для нас укрытие, босс, пещера, ― окликает его кто-то.
― Спасибо, бл*дь! ― кричит он в ответ. ― Здесь все? Кричите свои имена!
Один за другим они все отзываются. Когда я слышу голос Эрика, мое тело разом ослабевает. Я слышу хруст сапог и вижу впереди слабый свет. Время от времени замечаю проблеск лиц, когда на них падает луч фонарика Хендрикс. Еще несколько человек бегут к пещере.
― Мне нужна рубашка, чтобы перевязать ее ногу. Она порезалась, ― говорит Хендрикс.
― Вот.
Через мгновение рубашка летит к нам из темноты. Хендрикс ловит ее, а затем направляет фонарик в сторону тусклого света, виднеющегося вдалеке. Он бежит к нему как раз тогда, когда первый удар молнии попадает в дерево позади нас. Я кричу, а он только бежит быстрее, пока практически не впихивает нас в маленькую пещеру. Как только струи дождя прекращают бить по моей коже, дрожь становится сильней. Хендрикс опускается со мной у стены пещеры, пока мы оба не оказываемся на земле. Я слышу шуршание и разговоры вокруг нас, но не могу сосредоточиться на этом, так сильно я дрожу.
― Твою мать, ты совсем посинела, ― бормочет Хендрикс, подтягивая меня к себе под бок.
― У нас есть одеяла, кэп.
― У меня тоже, ― отвечает он.
― Оно… п-промокло, ― хриплю я.
― Водонепроницаемый чехол, ― говорит он, опуская фонарик и сбрасывая спальный мешок с плеча, а затем тянется за рубашкой.
Я слышу звук разрывающейся ткани, потом он светит фонариком мне на ногу. Я вижу кровь, как только луч вспыхивает на моей коже, и быстро отвожу глаза.
― Глубоко, ― говорит он, поворачивая мою ногу из стороны в сторону.
Я ничего не говорю, просто сижу, дрожа, пока он бинтует порванной рубашкой мою ногу. Закончив, он светит вокруг по своей команде.
― У всех есть что-то теплое?
Все бормочут «да».
― Давайте спать, это надолго.
Он подхватывает меня и все наши вещи и направляется прямо в дальний левый угол, где тише. Ветер завывает снаружи, и дождь так сильно стучит, что я слышу капли даже через камни. Гром раскатывается по небу, и я слышу невнятные голоса членов экипажа, которые пытаются его переговорить.
― Снимай рубашку, ― внезапно произносит Хендрикс.
― Что? ― мой голос хрипит.
― Тебе нужно снять одежду, поверь мне. Здесь ее не высушить, а сама замерзнешь.
― Но…
― Просто делай, как тебе, черт возьми, сказано, ― резко говорит он.
Я быстро хватаю подол рубашки и тяну ее через голову, затем отбрасываю промокшие джинсы. Хендрикс тоже срывает с себя рубашку и стаскивает джинсы, прежде чем открыть чехол и вытащить спальный мешок. Он раскатывает его, расстегивает молнию и приоткрывает для меня.
― Я… ты… хочешь, чтобы я туда залезла… с тобой вместе?
― Вопрос выживания. Поверь мне, я тоже от этого не восторге, но это сработает.
Мои зубы клацают, пока я колеблюсь.
― Не играй со мной, Инди, просто залазь.
― Давай, Инди, ― я слышу, как говорит Джесс откуда-то из темноты. ― Пожалуйста.
― Инди, ― умоляет Эрик. ― Не надо.
― Твою ж мать, ― ворчит Хендрикс, хватая меня за руку и таща к себе.
Я легко поддаюсь. Трудно сопротивляться, когда тебе настолько холодно. Он притягивает меня к себе, а затем накрывает нас одеялом. Какое-то время я остаюсь напряженной, не чувствуя ничего, кроме его прохладного тела рядом с моим. Но вскоре начинаю согреваться, и дрожь проходит. Меня одолевает усталость, и я опускаю голову ему на плечо, чувствуя запах морской воды на его коже.
― Не такая глупая идея, не так ли? ― бормочет он.
― Да, ― шепчу я.
Его пальцы скользят по моей спине, и он начинает поглаживать там меня.
― Нога болит?
Я на мгновение сосредотачиваюсь на боли в ноге, но все не так уж плохо.
― Не очень.
― Попытайся поспать. Этот шторм сегодня не прекратится, и у нас обычно еще будет день напряженной работы, чтобы привести в порядок корабль.
Я киваю ему в плечо и закрываю глаза. В полудреме я начинаю скользить пальцами по твердым теплым мышцам его живота. Я не думаю, что делаю, это всего лишь бессознательное движение. Мои веки отяжелели, но пальцы все продолжают двигаться, скользить вверх, вниз и по кругу. Только когда Хендрикс издаёт хриплый звук, на который я моргаю несколько раз, понимаю, что мои пальцы живут своей жизнью. Я мгновенно останавливаюсь, и мои щеки начинают гореть. Дерьмо.
― Не останавливайся, ― шепчет он так тихо, что я едва слышу его.