Читаем Дар страны Мидос полностью

Она удивленно посмотрела на него.

— Две недели назад.

Последняя надежда погасла. А ведь ее уже, наверное, с ног сбились искать. Она говорила, что часто будет звонить домой…

— А как ты попала сюда?

— Как? Новые знакомые представились сынками богатых папиков, предложили нам с подружкой покататься на самолете… Хорошо все вышло! Я смогла заново родиться… Так!.. Не поняла!.. Ты что, серв, вообще обалдел!?

Она отступила и подняла на него пистолет.

— Сейчас ты умрешь.

Макар замотал головой.

— Что, не хочешь?.. Хорошо… — она развеселилась. — Тогда будем играть. Я буду стрелять тебе по ногам, а ты будешь танцевать рок-н-ролл.

Сумасшедшая нацелилась Бережному в коленку, и он не успел отпрыгнуть, как раздался выстрел.

<p>11</p>

Марина выронила пистолет и сложилась на пол. Пуля прошила ей голову навылет, и теперь на полу растекалась темная густая лужа. Макар уже ничему не удивлялся. Он смотрел на свою соотечественницу. Только что она чуть не искалечила его, а теперь сама лежала с застывшей леденящей улыбкой, уставив глаза в потолок. Макар не знал — радоваться ему или плакать. А ведь у нее уже в любом случае не было будущего. После того, что с ней сделали — можно ли вернуть все назад? Разрушена генная система, базовая система организма… Бедная девочка. Нашлись же твари, которые влезли в твою молодую, полную ожиданий жизнь, чтобы разменять ее как фишку в своей ублюдочной игре…

Снова кто-то шагал к нему. Это был Брэд с двумя охранниками и четырьмя санитарами, а вдали коридора стоял стрелок с оптикой.

— Занавес! — воскликнул Брэд. — Настал черед вмешаться зрительному залу!.. Браво, Бережной! Такого шоу нам еще никто не устраивал! И такой прыти мы никак не ожидали. Вы — самый нестандартно мыслящий и мужественный стажер на моей практике. Интересно было следить за вами… Я не жалею, что спас вас от праведного гнева Люмге, — он засмеялся. — Клаус сунулся за карточками — а их нет! Как только он понял, что их прихватили вы, он хотел сразу вас допросить. А когда он допрашивает, он сильно увлекается, вплоть до летального исхода. Но он, конечно, побоялся хватать моего подопечного и позвонил мне. Я строго-настрого запретил трогать вас и, как смог, сразу прилетел. И вы впечатлили, просто нет слов!..

Он подошел к трупу охранника, брезгливо ткнул его ботинком.

— Заодно помогли нам выявить нерадивых работников… Убрать эту падаль.

Санитары завязали у мертвого на голове пластиковый мешок (видно, чтобы кровью пол не пачкать) и, схватив увальня за ноги, потащили к выходу.

Брэд покосился на девушку.

— Ее тоже убрать… Жалко ее. Могла бы еще долго жить. Но мы с ней, к сожалению, перестарались. Агрессия отменная, но совершенно неуправляемая…

Макар бросился на него инстинктивно, не по какой-то ненависти, а просто по возникшей потребности организма.

Спортивный профессор отскочил, а усатый секьюрити профессионально двинул Бережного в челюсть, уложил на пол.

— Русского в палату, — приказал Брэд. — Больше не бить.

Он развернулся и пошел прочь. Макара подняли на ноги. Обыскали, отняли электронные ключи, часы, зажигалку, сигареты и потащили в пустую камеру.

В коридоре показался Клаус Люмге.

— Донахью, отдай его мне! — он едва сдерживал ярость.

— Нет! — резко бросил профессор.

— Из-за него меня Шеф выдрючил! Он не тот, за кого себя выдает, Донахью. Зачем тебе этот крот?

Брэд развел руки в стороны и, столкнувшись с Люмге, повлек его назад.

— Нет, Клаус, не позволю.

Люмге вспылил.

— Тогда я не гарантирую безопасность…

— В этом мы уже убедились, Клаус. Ты лучше в своем охранном зверинце порядок наведи.

Профессор утащил его, а Макара втолкнули в камеру и закрыли дверь.

Вот так.

Обживайтесь, мистер Бережной. Есть какие-нибудь жалобы, просьбы?

Макар сел на кровать и закрыл глаза. Он очень устал.

Потом он пробормотал: «Хуже всего то, что просто так мне не поверят…»

Прошло много времени (а сколько — неизвестно), дверь распахнулась, и вновь появился Брэд. В руках была пластиковая бутылочка с минералкой и пластиковый стаканчик.

— Пейте, Мак.

Сидящий на кровати Макар взял бутылку и опрокинул ее в себя из горла. Демонстративно бросил в угол.

Брэд с улыбкой смотрел на него.

— Ну что, Мак, теперь поговорим спокойно? — он присел на стул. — Сразу скажу — для вас ровным счетом ничего не потеряно.

Макар для себя уже все решил. Он откинулся к стене.

— Ну что ж, давайте поговорим, мистер… сенс. Или как вас там?..

— Да это не суть важно… Сенс — от слова «sensitive» — чувствительный. Просто вот эти, — он обвел пальцем вокруг, — обитатели здешнего подземелья — они в силу необходимости лишены большинства человеческих чувств. А мы с вами и наши коллеги, — он показал пальцем вверх, — мы этими чувствами обладаем. Вот отсюда и название «сенс». А их назвали сервами просто по функциональному признаку…

Макар аж подпрыгнул на кровати.

— Это вы чувствительные люди!!! Мать моя женщина! А вы, господин Брэд, часом, не гуманист?

Брэд скорчил скучную гримасу.

— Не надо, не надо, tovarishtch Бережной! Не иронизируйте. Вы слушайте.

— Чмо болотное тебе товарищ, — сказал Макар по-русски.

Брэд покосился.

Перейти на страницу:

Похожие книги