Читаем Деяния данов. Том 2 полностью

14.54.29.5: ‘actum excussumque foret’ BM (II, 8, 2): ‘actum et excussum est’ (рассказать о судебном процессе, на котором закон о присуждении триумфа ‘оспаривался и победил’ в прениях между самыми высокопоставленными людьми).

14.54.30.3: ‘nec accusationem… refellere promptum’ BM (III, 7, 1d): см. комм. к 11.10.7.2.

14.54.31.1: ‘nullum eorum indicium ad regem ex se manaturum’ BM (III, 3, 1): ‘cuius rei cum indicium ad tyrannum manasset’ (‘когда тиран узнал о содеянном’, он собрал на площади народ и подверг Зенона всяким пыткам).

14.54.34.2: ‘genibus regis supplice vultu gemebundus advolvitur’ BM (III, 8, ext. 4): см. комм. к 11.7.17.4.

14.54.37.1: ‘praedae venaticae’ Юстин (XXIII, 1.9): см. комм. к 5.14.3.18.

14.54.37.2: ‘inexorabilem regis animum’ KKP (VII, 6.17): ‘inexorabilem animum’ (Чтобы поколебать их упорство, царь послал 50 всадников указать им на его снисходительность к сдавшимся и ‘неумолимую строгость’ к побеждённым).

14.55.1.6: ‘se Romanae legationis officio fungentem’ BM (III, 3, 2): ‘qui, dum legationis officio fungitur’ (‘исполняя обязанности посла’, Помпей был схвачен царем Гентием).

14.55.2.1: ‘votis eius annuere se’ BM (V, 10, 2): см. комм. к 14.39.24.5.

14.55.3.3: ‘statam interim sollemnemque popularium contionem’ BM (I, 1, 1): см. комм. к 3.4.9.3.

14.55.3.4: ‘votisque pro se excubare’ BM (IV, 8, ext. 2): см. комм. к 14.22.5.1.

14.55.3.5: ‘eam lacrimis suffiisam dimitteret’ BM (II, 6, 8): ‘nostros… suffusos tamen lacrimis dimisit’ (а нас, поражённых таким неожиданным зрелищем, ‘она оставила залитых слезами’).

14.55.7.6: ‘virgam anulumque, praecipua pontificalis sacerdotii insignia, altario imponens’ Лундские обычаи, 83: ‘pontificalia, anulum dico et virgam, propria manu ab altari suscipiat’ (епископские инсигнии, а именно: кольцо и посох, он собственноручно взял с алтаря).

14.55.10.3 (1): ‘veterem atque hereditariam paupertatem’ BM (IV, 3, 8): ‘ueterem atquehereditariam… paupertatem’ (после разгрома Персея Павел впервые насытил ‘древнюю наследственную бедность нашего Города’, полностью освободив его тогда от бремени налогов).

14.55.10.3 (2): ‘felicius opum incrementis mutaverit’ BM (VIII, 9, ext. 2): см. комм. к 1.6.1.1.

14.55.11.5: ‘populus ingenti plausu tripudians’ BM (II, 10, 8): ‘ingenti plausu populus prosecutus’ (народ встретил его уход ‘громкими рукоплесканиями’).

14.55.11.6: ‘adeo in eligendo ео tota multitudo unam benevolae suffragationis vocem habuit’ BM (V, 1, 1e): см. комм. к 12.6.3.4.

14.55.16.1: ‘cistula crebris foraminibus distincta’ BM (III, 2, 23): см. комм. к 3.6.3.4.

14.55.16.4: ‘corporis debilitate solutus est’ BM (I, 7, 4): см. комм. к 14.32.2.3.

14.56.1.3: ‘summa cum dissimulatione’ BM (VII, 4, 4): см. комм. к 8.11.2.6.

14.56.1.4: ‘per satellites ad eum directos cultus et corporis notis, quibus… nuntius dinosceretur, expressis’ BM (IX, 11,5): ‘aetatem notasque corporis, quibus agnosci posset, centurionibus edidit’ (когда его отец был объявлен вне закона, Тораний ‘сообщил… центурионам его возраст и отличительные приметы, по которым они смогли бы найти его’).

14.57.1.3: ‘in societatem ultionis sollicitat’ Юстин (XIII, 5.10; XXX, 4.5; XXXII, 4.1): см. комм. к 13.8.5.1.

14.57.3.3: ‘qua temeritate dubium reliquit, perieritne an sub undis salvus enaverit’ BM (III, 2, 23): см. комм. к 14.29.3.3.

14.57.7.1: ‘se parvulo pedis regressu’ BM (III, 2, 23): ‘sine ullo regressu pedis’ (оставшись один, ‘не отступив ни на шаг’, держал оборону).

14.58.0.5: ‘regimen in ejus jus dicionemque concessit’ Саллюстий, ОзК (20, 7): ‘res publica in… jus atque dicionem concessit’ (с того времени, как кучка могущественных людей ‘целиком захватила власть в государстве’).

К Книге XV

15.1.1.2: ‘perfectissimum honestatis specimen’ BM (IV, 3, 5): см. комм. к 1.3.1.6.

15.1.2.1: ‘sibi… parvula manu magmas hostium copias non lacessere’ Саллюстий, ОзК (53,3): ‘sciebam… parva manu cum magnis legionibus hostium contendisse’ (я знал, что малочисленные римские отряды нередко бились с большими легионами врагов).

15.1.3.3: ‘vagum sparsumque militiae genus secuta est’ BM (VII, 4, 5): см. комм. к 14.16.10.1.

15.1.3.5: ‘nocturnam requiem diurnis militiae laboribus rependere’ KKP (V, 13.5): ‘ne noccturna quidem quiete diurnum laborem relaxante’ (повёл свой отряд скорее бегом, чем обычным маршем, ‘не давая и ночью отдохнуть от усталости за день’).

15.1.4.3: ‘in risum solutus’ BM (IV, 3, 5): см. комм. к 2.6.10.6.

15.1.6.7: ‘classem… impensioribus verbis laudatam’ BM (IV, 3, ext. 1): см. комм. к 4.1.15.7.

15.2.0.5 (1): ‘Karolus mortifico vulnere obrutus’ BM (V, 6, 1): см. комм. к 8.7.4.5.

15.2.0.5 (2): ‘parvulo viae excessu petito’ BM (IX, 9, 2): см. комм. к 14.39.6.3.

15.3.2.4: ‘publicae religioni quam privatae amicitiae propiorem’ BM (1,1,10); см. комм. к 1.4.15.3.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары