Читаем Дело о жнеце (ЛП) полностью

Ловцы ощутили эфирное беспокойство, сильную вспышку необученной магии. Они загнали ее в угол во дворе. Она билась и кусалась, одичав от ужаса, думая лишь: «Он пришел убить и меня».

Дверь была заперта. Эмма оглянулась, посмотрела на сломанное окно. Шепот чар, дыхание магии, и замок поддался. Она ощутила покалывание из-за нарушения границ, но отогнала это. Кулон сиял, и было видно края маленькой дыры.

«Где кружится диск», — вспомнился шепот, и, к счастью Эммы, комната изменилась. Другая кровать стояла в углу напротив, на крюке висел дешевый металлический чайник. Половицы были знакомыми, но темное пятно оттерли в гниющем углу.

Она пошла в тот угол. Опустилась, пальцы были ловкими, как в детстве. Ее губы прошептали слово.

«Прошу, пусть этого не будет, и я окажусь дурой».

Если то, что она искала, пропало, она назовет шепот Падшей Маримат уловкой и уйдет в безопасность дома. Пусть Клэр думает, кто хочет, а Аберлейн веселится, она как-то загладит вину перед Микалом за то, что ему пришлось вытерпеть.

Оставить Виктрис и Британнию их судьбе. Это обрадовало бы ее, и если ей придется вытерпеть еще убийство, это будет напоминанием, что она служила той, кто в тайне презирал ее.

«Волшебная шлюха», — скалился безумный колдун, и слова были знакомыми. Они дразнили память, но она отбросила их. Это прошлое она не хотела сейчас вспоминать.

Она надавила и подняла край половицы, ее ладонь нырнула в пространство под доской. Ее пальцы нашли гниющую ткань, Эмма закрыла глаза и вытащила вещицу, села на пятки.

Она все еще была завернута в ткань, нити рассыпались от ее прикосновения. Юбки точно соберут пыль и грязь с пола, но ей было все равно. Ее пальцы дрожали, она убрала ткань, карманные часы, грязные от времени под половицами, слабо мерцали.

Цепочка была короткой, но для девочки они когда-то казались хорошими.

Они оба были в ступоре, когда пальцы Эммы забрали у мужчины часы. Она спрятала их под половицы, чтобы потом обменять на еду или цветок для рыдающей матери.

Но когда он проснулся, он заметил кражу и угрожал избить их. Мать выла, что была с ним все время, и ее дочь молчала, хоть ее ударили и обыскали. Дрожа, она слышала, как мужчина угрожает: он отдаст их в непристойный дом, если они так сделают.

Крики, красное ожерелье, огонь.

Эмма встала, покачиваясь. Часы висели с короткой цепочки, она покрутила их, ощущая детский восторг от движения. Если завести их, они будут работать?

Кто знал?

«Где крутится диск».

Старая вина терзала, и было даже приятно слышать, как открывается дверь.

Она застыла и смотрела на кружение. Какая разница, откуда Тонкая Мэг знала эту тайну? Важно было, что Эмма была в нужном месте и по своей воле.

Он тихо подошел. Думал, она не ощущала?

Он был уже близко, и она резко вдохнула.

— Давай, — тихо сказала она, словно они играли детьми в переулке.

Он замер на миг. Сделал еще шаг.

— Зачем ты пришла сюда, Эмма?

Его знакомый голос дразнил память. Она не шевелилась.

«Иди. Хватит говорить. Я предлагаю себя, так что быстрее».

— Ты такая умная, любимая, — выдохнул в ее ухо мертвец, прижал ткань с гадким запахом к ее лицу. — Даже слишком умная.

Тело Эммы выскользнуло из-под контроля, борьба была бесполезной. Вещество на тряпке заполнило ее легкие, но только так можно было отключить волшебницу.

Она ощущала облегчение.

А потом тьму.

<p>Глава тридцать седьмая</p><p>Месть</p>

Аберлейн бил в дверь, ругался, пока Клэр сел на ступеньках и, в укор хорошим манерам, курил трубку. Слуги не пришли на шум. Мисс Бэннон точно отдала указания.

Не было смысла пытаться сбежать, пока хозяйка дома их не выпустила. Это лишь утомляло инспектора, но он хоть кричал и бил там, где Клэр его видел.

А другой мужчина заставил Клэра замереть.

Микал появился в комнате после ужина, серый и осунувшийся, как в те разы, когда мисс Бэннон оставляла его остыть. За ним шел Финч, он даже не взглянул на мрачного инспектора. Он протянул Клэру послание на знакомой бежевой бумаге с женским изящным почерком. Снаружи было тщательно написано его имя.

Записка была просто.

«Приди и найди меня».

Клэр не был против, но запертый дом мешал исполнить ее желание.

И стало понятно, что мисс Бэннон все продумала, и пока они не могли двигаться дальше.

И он закурил. Он сменил наряд для ужина на подходящую для погони за волшебницей одежду. Филип Пико, сделавший тот же вывод, поступил так же. Или он наряжался и не для ужина.

Юноша устроился на лестнице ниже Клэра и застыл, как камень. Он смотрел на инспектора с долей презрения, но когда взглянул на тихого и осунувшегося Микала, он снова встревожился.

Дым табака собирался под потолком в сферы и улетал к дымоходу. Клэр сделал ряд заключений, но ему все еще казалось, что чего-то не хватает.

Аберлейн перестал стучать. Он повернулся и пронзил Микала взглядом.

— Ты. Где она? Почему я…

— Хватит болтать, — заявил Микал. — Или я заставлю замолчать.

Клэр выпустил дым. Леди была загадкой.

Аберлейн решил не провоцировать Щит, он нашел новую мишень.

— Где этот гад с ножами? Финч!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бэннон и Клэр

Дело о красной чуме (ЛП)
Дело о красной чуме (ЛП)

Служба Британии не для слабых сердцем или совестливых…Эмма Бэннон, волшебница на службе королевы, получила задание: найти доктора, создавшего новое сильное оружие. Ее друг, ментат Арчибальд Клэр, только рад ей помочь. Это отвлечет его от преследования его врага, а еще Клэр уже не так молод, как был. Гостеприимство мисс Бэннон и ее обществ — то, что ему надо.К сожалению, враг — фанатик, его открытие так же опасно для Британии, как и для врагов королевы. И теперь один человек угрожает Лондиниуму, а Клэр спешит, чтобы найти лекарство. У мисс Бэннон, конечно, хватает своих проблем, супруг королевы болен, и Ее величество не рада службе Бэннон. Еще и экипаж не найти, когда он так нужен…Игра началась. Красная чума близко.

Лилит Сэйнткроу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дело о жнеце (ЛП)
Дело о жнеце (ЛП)

Магия. Измена. Безумие. И, конечно, убийство… Арчибальд Клэр, ментат на службе Британнии, занят своим делом — преступлениями и порядком, но случай оставляет его на попечение Эммы Бэннон, волшебницы, которая когда-то служила… а теперь просто остается дома, в относительной тишине. Клэру нужно время, чтобы восстановиться, а еще спокойствие, чтобы вернулась Логика. Иначе он не в лучшей форме. Без этого он даже не ментат. К сожалению, отдыха и спокойствия не будет. Убийца скрывается в Лондинии, нападает на женщин определенной репутации. Пара погибших холодным осенним утром не удивила бы никого… но убийства дошли и до высших кругов, они грозят развалить империю, превратить ее в дымящиеся руины. Эмме Бэннон придется служить, а Арчибальд Клэр собирается помочь ей. Тайны меж двух друзей могут дать амбициозной волшебнице шанс свергнуть Корону. И все еще сложно найти карету, когда она так нужна… Британнии угрожают. Лондиний в ужасе. Магия породила жуткого монстра. Игра началась…

Лилит Сэйнткроу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги