Читаем Девятимечье полностью

Кстати говоря, отца ребят скоро должны были выпустить — Аре приложила все усилия для того, чтобы он отделался годом исправительных работ, с возможностью проживать на свободе. Правда, теперь не очень понятно было, что делать с документами — ведь официально матерью детей являлась она. Ну да это вторичная проблема.

— Тогда не буду отвлекать. Ужин я оставила в плите, поешьте без меня. Я поздно приду.

— Хорошо. Расскажешь что-нибудь, когда придешь?

Рик был сам не свой до рассказов об разных случаях из практики вартена. Говорил, что собирает учебный материал, но на самом деле ему просто было интересно.

— Конечно, расскажу. А сейчас занимайся, извини, у меня дела…

— Конечно. Удачи!

— И тебе тоже, — Аре повесила трубку, и улыбнулась. Все же ей очень повезло с приемными детьми — несмотря на то, какое участие мирра, хоть и невольно, приняла в судьбе их отца, Рик относился к ней хорошо, понимая, что лично она ни в чем не виновата, а сделала для них ой как много. Младший, Лек, еще просто не понимал, что произошло, а восьмилетняя Иле, невзлюбившая приемную мать, сошлась с Утой, и девчонки проводили вместе уйму времени, готовясь к годовым экзаменам, благо учились теперь в одном классе, и возясь с маленькими Леком и Еной.

Допив тарр, вартен налила себе еще одну кружку и, собравшись с силами, набрала найденный в полицейском справочнике номер.

— Добрый вечер, приемная министра полиции, чем могу помочь? — раздался в трубке серьезный девичий голос.

— Добрый вечер. Я вартен полиции, Аре-о-Ката Дирити, начальник четвертого отделения. Мне необходимо встретиться с господином министром по очень важному делу.

— Одну минуту, я посмотрю его график, — проговорила мирра, в трубке послышалось тихое шуршание клавиш. — К сожалению, у министра окно только через две недели. У вас очень срочное дело?

— Да, — Аре досадливо поморщилась. Нет, она и не рассчитывала на скорую встречу, но две недели — это слишком много. Решать надо сейчас.

— Тогда давайте я вас соединю, возможно, министр согласится встретиться с вами в какое-то другое время, или же вы решите ваш вопрос по телефону.

— Спасибо, соедините, пожалуйста.

— Одну минуту…

Раздалась негромкая музыка, а спустя полминуты — спокойный голос министра.

— Добрый вечер, госпожа вартен. Я вас слушаю.

— Здравствуйте, господин министр, — у мирры перехватило дыхание. Она разговаривает с самим министром! — Мне необходимо с вами встретиться, чтобы обсудить одно очень важное дело. Я не отниму у вас много времени и готова подъехать в любое место, которое вы укажете.

Сен-о-Летер на минуту замолчал, явно что-то обдумывая.

— Хорошо. Подъезжайте в штаб комитета через… полтора часа. Вас это устроит?

— Более чем! — радостно ответила Аре. Она не ожидала, что министр так быстро согласится.

— Тогда до встречи. Покажете на входе удостоверение, вас пропустят.

— До встречи.

Повесив трубку, женщина вскочила. Времени оставалось мало, а подготовить все документы было необходимо.

Сен, закончив разговор, задумался. Он лично подписывал назначения и повышения этой мирры, сильно его заинтересовавшей — по результатам переэкзаменовки, ее можно было повышать сразу до кер-вартена, но министр побоялся торопиться. Пусть покажет себя, а там посмотрим, решил он.

И вот сейчас вартен Дирити направляется к нему для очень важного разговора. Интуиция подсказывала полицейскому, что разговор действительно будет серьезным, но вот о чем именно он будет?

Мирр поднял трубку внутреннего телефона, и связался с охраной на входе, велев пропустить вартена Дирити, как только она приедет.

— О чем же вы хотели со мной поговорить? — Сен-о-Летер встал из-за большого стола, заваленного разнообразными бумагами, и подошел к столику у окна, указывая мирре на второе кресло.

Аре неуверенно огляделась, что не укрылось от взгляда министра. Он улыбнулся и покачал головой.

— Не волнуйтесь, этот кабинет абсолютно точно не прослушивается. Прошу, садитесь. Тарр будете?

— Да, спасибо.

Сен наполнил пиалы ароматным дымящимся напитком.

— Я вас слушаю.

— Министр, позвольте, я буду задавать откровенные вопросы? — решилась, наконец, женщина.

— Если они не касаются моей личной жизни — пожалуйста, — он иронично улыбнулся.

— Нет, конечно. Они касаются исключительно нашей страны в целом и комитета полиции в частности.

— Тогда задавайте.

— Я внимательно наблюдала за вашими реформами и за всей реорганизацией комитета. Кстати говоря, лично от меня отдельное спасибо за новое положение о государственном займе.

— Всегда пожалуйста.

— Так вот. Я следила, анализировала, вычисляла — все пыталась понять, чего же вы хотите. И, кажется, поняла.

Сен чуть отвел назад уши.

— Что же вы поняли? — негромко спросил он.

Аре набрала в грудь воздуха, помолчала несколько секунд, и выпалила.

— Вы готовите внутреннюю армию, преданную лично вам. Скорее всего — для переворота.

— Что же вы предпримите, если я скажу, что вы правы? — вкрадчиво поинтересовался Сен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези