Читаем Дни Стужи (СИ) полностью

— Поднево-ольный…, — со значением протянул появившийся из скрытого тенями угла комнаты тот, кого назвали Иваном Николаевичем. Был он на полголовы ниже рослого Стаса, но впечатление производил внушительное. Массивный, широкоплечий, с короткими, чуть кривоватыми ногами степного наездника, он двигался с обманчиво неторопливой ленивой грацией сытого хищника, да и в лице его было нечто, вызывающее в глубинной родовой памяти видения степных божков, о которых рассказывали испуганные караванщики, пересекавшие безлюдные пустоши казахских степей.

При этом говоривший был светловолос, сероглаз, одет в самый что ни на есть европейский костюм хорошего кроя и походил скорее на представителя крупного торгового дома, чем на того, кем был на самом деле — одного из лучших во всей Республике Московия волхвов — вязальщиков.

— А хорошо ли вы себе представляете, что такое местность с особыми физическими условиями, в просторечии именуемая "нехорошим местом"? — спросил он тоном лектора, пытающегося добиться ответа от нерадивого студента.

Приказчик кивнул и произвел пальцами в воздухе некое неопределенное движение.

— Значит, не представляете, — со злорадным удовлетворением констатировал Иван, — действительно, зачем нам! Живем, поживаем, беды не знаем. А что на развалинах строимся, мы же не любопытные, так? Привыкшие мы? — спрашивал он, приближаясь к приказчику. Акимыч почувствовал себя неуютно и поёжился.

— Ну хоть что такое Событие вы знаете? — спросил он участливо, и Акимыч часто закивал.

— Уже хорошо, — похлопал его по плечу Иван и продолжил:

— Что-то наши предки намудрили, или звезды так неудачно встали, но на Земле открылась дверь в другой мир, и оттуда полезла всякая живность. К тому же в том мире существовало то, что мы здесь называем магией, волшебством, волшбой, вуду — слов много. Часть нашего мира смогла приспособиться к этой новой жизни, а часть словно повисла между старым и новым миром. Такие места теперь называют нехорошими или особыми. Знаешь, почему?

— Чудища там… или призраки… нечисть в общем, — и Акимыч сделал знак, оберегающий от нечисти.

— Грубо, но верно. Например, там обитают психофизические субстанции, содержащие фрагменты информационно-эмоциональных характеристик людей, попавших под влияние псевдоразумных, предположительно волновых, пакетов во время События. Образовавшиеся новые устойчивые объекты обладают возможностью взрывной активности на территории особых зон.

— Иван Николаевич, а по-простому бы, если?

— Да не знает никто толком, Акимыч, что там произошло, — развёл руками Иван. — Но в результате получили мы злобных неприкаянных тварей. Например, пассажиров Потерянного Поезда. И купец твой хочет, чтобы мы пошли аккурат туда, где на этих самых тварей есть все шансы напороться. Вот ты сейчас знак сделал. Обереги носишь. Велесу требы кладешь, так?

Приказчик кивнул.

— Лет двести назад тебя бы засмеяли, посчитали бы суеверным неучем. А сегодня мы с тобой точно знаем, что не оборонись ты знаком, то по дороге к тебе вполне мог плакунец присосаться. А то и снежный двойник в сани бы уселся. И я, вот, тоже именно Велесу требы приношу и к нему обращаюсь. А Стас, он воин, он Перунов человек. Другие к Христу обращаются, он их хранит. Уяснил?

Акимыч кивнул.

— Так сколько монет тебе купец выделил? — совершенно буднично спросил Иван.

— Сто двадцать, — честно глядя ему в глаза, ответил Акимыч.

— Значит, сто пятьдесят, — задумчиво произнес в пространство Станислав.

— Давай сто сорок, червонец твой, так и быть, — протянул руку Иван.

Приказчик со вздохом полез за пазуху и добыл оттуда тяжелый кошель. Достал из него десять увесистых красноватых кружков с отчеканенным святым Георгием, затянул шнур и, снова душераздирающе вздохнув, вложил в руку волхва.

— И еще ящик табаку и мешок кофе. Только настоящего, а не цикория, который ты в лавке под видом заморской "арабики" толкаешь. Это уже после дела, под расчет, — отведя за спину руку с кошелем, добавил Иван.

— Грабите, да? — с тоской глядя на напарников, протянул Акимыч. Впрочем, настоящей слезы в голосе не было.

— Грабим, Акимыч, грабим, — подтвердил Стас и тут же утешил, — так не тебя ведь, а хозяина твоего, купца первой гильдии Столярова Петра Фаддеича, так что ты особо не убивайся. Да и ты свои десять монет с дела имеешь. Так что лети к купцу, голубь ты наш, и скажи, что бился до последнего, но супостаты тебя одолели и меньше, чем за сто пятьдесят монет лезть туда, где Потерянный Поезд ходит, не согласились.

— А если Столяров меня к этому… Могамбе пошлет?

Стас только пожал плечами:

— Да ты уж ходил к нему. Нет, нубиец, конечно, человек серьезный, но цену он тебе заломил такую, что ты сглотнул и откланялся. А еще ты у Володи Сибиряка и Хусейна Песчаника был, но они отказались. Так что не крути, Акимыч, да и деньги ты уже отдал.

— А-а-а! — махнул рукой приказчик, — давай своего провожатого, ирод, да пойду я, пока совсем не запуржило.

— Не запуржит, не бойся, — уверенно сказал Стас, глядя в окно, — луна светит, что праздничный фонарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги