Читаем Долина грез полностью

Милдред почувствовала, как каменеет от страха. Никто и никогда не целовал ее так раньше, подумала она. Это был поцелуй не современного мужчины, видевшего в женщине равную себе партнершу, а варвара-завоевателя, берущего ее как добычу. У нее не было возможности сопротивляться или закричать. Норман отпустил ее, но ее тело все еще дрожало от перенесенного потрясения. Тяжело дыша, он оттолкнул Милдред от себя, а потом, уперев руки в бока, посмотрел на нее с отвращением. С другого конца пляжа донеслось протяжное улюлюканье. Милдред заметила, как при этом звуке Норман стиснул зубы.

— Думаю, — заявил он ледяным тоном, — нам стоит поесть, а потом как можно быстрее убираться отсюда.

Милдред ничего не ответила. Она знала, что, стоит ей заговорить, станет во сто крат хуже. Поэтому она кивнула, до боли прикусив губу.

О Боже, думала Милдред, пока Норман доставал еду из корзины, она все сделала не так! После этого он не захочет оставаться с ней ни минуты, но она должна провести с ним как можно больше времени. Она обязана узнать то, что требовал от нее Даглас Фини.

Норман молча раскладывал еду. Позже он, также не говоря ни слова, собрал остатки обеда в корзину, и все в той же полнейшей тишине они доехали до гостиницы. Он даже не удосужился распахнуть ей дверцу машины. Милдред раскрыла было рот, чтобы поблагодарить его, но в последний момент передумала. Глядя на его бледное лицо, можно было с уверенностью утверждать — что бы она ни сказала, он не захочет ее слушать.

Милдред выпрыгнула из машины и, когда джип с бешеным ревом уносился прочь, смотрела ему вслед ослепшими от слез глазами. Как только я умудрилась попасть в такой переплет? — с отчаянием думала Милдред. И где найти выход из этого положения?

Вечером в ее комнате зазвонил телефон — как раз в тот момент, когда она собиралась принять душ перед ужином. Обмотавшись полотенцем, она подбежала к телефону и сняла трубку.

— Милдред? — это была Розанна. Ее голос звучал обеспокоенно.

— Что случилось, Рози? — холодея от внезапного приступа панического ужаса, спросила Милдред. Может, что-то с Бенни? Заболел? Она изо всех сил сжала трубку.

— Это… это Даг Фини. Он… приходил сегодня…

— Фини? Какого черта ему нужно?

— Милли… — Розанна была явно обескуражена, — он кое-что принес для Бенни.

Милдред схватилась рукой за горло.

— Продолжай!

Через несколько мгновений Розанна продолжила несчастным тоном:

— Он… принес Бенни велосипед. Новый — последняя модель. Должно быть, стоит очень дорого, Милли, — выпалила сестра. — Я ничего не могла поделать. Он просто прошел мимо меня, принес велосипед и категорически отказался забирать его. Бенни, конечно же, в восторге.

Милдред без сил упала на кровать.

— Он напомнил мне о том, — едва слышно прошептала она, — что если расскажет Норману о Бенни, тот сделает то же самое: возьмет все в свои руки, и я ничего не смогу с этим поделать… Сама знаешь, власть всегда у тех, у кого есть деньги.

Несколько минут спустя после разговора с Розанной Милдред смахнула набежавшие на глаза слезы. Ну и денек!

Она медленно поднялась и вернулась в ванную. Рассеянно отбросив в сторону полотенце, встала под душ. Под обжигающими струями горячей воды она постаралась выбросить из головы новость, которую сообщила ей сестра, и вернуться мыслями к сегодняшней встрече с Норманом.

Несмотря на теплый душ, ее пробрала ледяная дрожь при воспоминании, с каким отвращением он смотрел на нее, когда она обвиняла его в связи с Мэри-Энн… Еще Милдред подумала, правду ли сказал Норман, яростно отрицая ее предположения. Он не отказывался от того, что что-то было между ним и Мэри-Энн в прошлом; но очевидно, что сейчас они не любовники. Уже или так было всегда? Милдред расстроенно вздохнула. Почему, смущенно подумала она, ей так хотелось верить Норману? Может, потому, что она знала Мэри-Энн и та ей нравилась, или потому, что она инстинктивно чувствовала — между Мэри-Энн и Джастином прекрасные отношения. Они так подходили друг другу…

Милдред со вздохом выключила душ и вышла из ванной. Говорил Норман правду или нет — это не имеет значения. Самым важным сейчас было набраться смелости и извиниться перед ним. Узнав от Розанны о последней выходке Фини, Милдред почувствовала отчаяние, которого никогда не испытывала раньше. Она должна восстановить прежние отношения с Норманом чего бы это ей ни стоило. И сделать это нужно как можно скорее.

Вытираясь полотенцем, она размышляла, как же все уладить. Ответ казался очевидным: нужно пойти в его домик. И если Норман там, то она скажет, что пришла поговорить с ним и извиниться.

Согласится ли он выслушать ее? Или прикажет ей убраться подальше? Нет, он должен согласиться. Ей просто необходим мир между ними, хотя бы временный, иначе как же она сможет выведать то, что ей так необходимо?

Ее время было на исходе.

<p>Глава 6</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену