Читаем Дорога к Марсу полностью

– Дон, – обратился лорд Квинсли к советнику президента. – У меня сложилось впечатление, что ситуацию следует вернуть к норме. Люди на корабле должны взять себя в руки. Им предстоит выполнить программу, которую мы каждому из них назначили. Кроме того, надо пресечь бессмысленную китайскую гонку. Было бы не лишним, если бы твой патрон активизировал европейцев и заинтересовал русского президента решением этой проблемы…

* * *

В рубку вплыл Булл.

– Тоже не спится, джентльмены? – поинтересовался он. – А я с хорошими новостями. Земля нас не забывает, Земля о нас помнит!

Он глянул в иллюминатор, и по лицу его скользнула гримаса отвращения.

– Американское правительство отменяет космическую гонку!

Аникеев промолчал. Сумасшедшая ночь, час Быка, время открывать карты… но не все.

– Не верите? One moment, please. – Первый пилот тускло уставился на хронометр.

Снова пьян? Нет, не похоже.

Булл щелкнул пальцами, на пульте связи загорелся сигнал приема видеопакета. Аникеев активировал канал – пакет пришел из Хьюстона. Мэтью Андерсон, директор НАСА, собственной персоной – от имени и по поручению Госдепартамента и лично президента, во имя и с целью, и так далее и тому подобное…

– Да, джентльмены, тот факт, что сообщение пришло на мой персональный компьютер, откуда я его перегнал на основной, не отменяет его смысла, isn’t it? Я думаю, вы понимаете, что моя страна нашла асимметричный ответ китайской угрозе и нам нет смысла рисковать. У нас и так нет никаких шансов на возвращение! Мы должны объединиться в единое целое…

«Кажется, я уже слышал эту песню», – подумал Аникеев.

– Свой приказ без команды из Москвы я не отменю, – сквозь зубы процедил он.

* * *

Яна рассматривала невзрачного похитителя уже скорее с любопытством, чем с досадой. Этот самый Перельман обитает, оказывается, в гостинице, его фирма сотрудничает с Роскосмосом… Между нашими странами мир и дружба. Он только спросонья показался страшным, а так даже забавный. Сейчас они допьют чай, и он все объяснит.

– Дорогая Яна Игоревна, – действительно начал объяснения Перельман, отставив пустую чашку на казенную прикроватную тумбочку. – У меня к вам несколько необычное предложение. Поучаствовать… э… в небольшом научном эксперименте – уверяю, совершенно безобидном! – который поможет вам больше узнать вашего… хм… супруга. А нам поможет подготовить определенные рекомендации по психологической поддержке Андрея.

– Значит, безобидном?

Вот и не верь после этого в сны.

Перельман потянул из-под кровати чемодан. Внутри оказался какой-то электронный прибор, иностранец неторопливо размотал провода, заканчивающиеся липучками и присосками.

– Все это я должен присоединить к вашей очаровательной головке, а потом задать несколько вопросов. Только и всего.

Теперь этот Перельман похож на кота, поймавшего мышь. Снова не хочется ему верить.

Словно угадав ее мысли, иностранец мягко произнес:

– Вам, случайно, не снятся в последнее время всякие странные сны?

– Сдаюсь, – попробовала улыбнуться Яна.

Прибор гудел тихо, кожу под липучками и присосками едва ощутимо покалывало.

– Что вы скажете об этом человеке? – Перельман показывал фото Андрея.

Яна изобразила недоумение. Совсем забавный старичок. Неужели у них это называется «экспериментом»?

– Мой муж, космонавт Андрей Карташов.

Перельман склонился над шкалами и индикаторами прибора, поколдовал с тумблерами.

– Это замечательно. Когда вы с ним познакомились?

– Летом семнадцатого года.

– Что вы делали в августе восемнадцатого года?

Яна хотела было ответить: «Мы тогда были в свадебном путешествии», – как острая боль ударила в виски.

– Все, Яна Игоревна! Все-все-все, – откуда-то издалека ворковал Перельман. – Это единственная неприятность.

Она обнаружила, что снова сидит в кресле, а не лежит на кровати, никаких присосок, никакого чемодана.

– Так вы помните теперь, что вы делали в августе восемнадцатого? – переспросил Перельман.

Яна лишь кивнула.

– Это будет нашей маленькой тайной! – заверил ее иностранец. – Вот ваш плащ, я провожу вас домой.

Вернувшись, начальник спецотдела «GLX Corporation» извлек из кармана коммуникатор, выбрал адрес и отправил шифрованное сообщение. И в ожидании того, кто должен был прояснить вопрос с космическим агентом, принялся расхаживать взад-вперед по тесной комнатенке. Заварил еще чаю. Наконец в комнату вошел полковник Кирсанов. Несмотря на предутренний час, выглядел он безукоризненно свежо. И нагло.

– Надеюсь, Лева, что вы побеспокоили меня по достаточно веской причине, – не здороваясь, сказал он. – Опасно встречаться просто так.

– Вы! – выпалил Перельман, ткнув в полковника пальцем. – То есть ты! Сукин сын! Ты решил надуть меня, Леву Перельмана! В двойную игру, в двойную игру играешь, гаденыш! Ты кого мне подсунул? Алкоголика этого Цурюпу мне подсунул? Пустышку эту Яну мне подсунул? Если ты мне прямо сейчас не скажешь, кто наш человек на борту, я тебя с дерьмом смешаю, ты меня понял?

– Не горячись так, Лева. Вон, чайку хлебни. Я и не собирался скрывать от тебя имя агента. И насчет прочих фигурантов готов дать самое исчерпывающее объяснение.

Перейти на страницу:

Похожие книги