Читаем Драконья луна полностью

Чёрная драконица резко развернулась и куснула брата до крови. По плечу зелёного дракона потекла тоненькая красная струйка.

– И то и другое, – продолжила Крала, снова поворачиваясь к Толи. – Мы все служим Матери. Мы все… преданы ей.

Толи нахмурилась. Преданность последнее слово, которым бы она описала драконов. Предательство. Это точнее.

Крала, как сказала бы Петал, была не в духе.

Голос принцессы прозвучал мягко, даже смиренно:

– То есть Матерь драконов не ваша родная мама?

Драл не спускал с сестры глаз, но всё же выпустил струйку дыма.

– Это вроде титула… как королева или императрица. В каком-то смысле она мать всем нам.

– Но не родная.

– Матерь была третьерождённой в нашем выводке, – прорычал Драл, его белые клыки оттеняла зелёная кожа. Дракон посмотрел на Толи. – Мы готовы заплатить за камень. Если он отыщется, мы заплатим тебе. Щедро заплатим. – Дракон посмотрел на сестру. – Нам очень нужно вернуть его.

– Брат, ты тратишь время впустую. Мы его не найдём.

Драл наклонился, почти касаясь головой льда.

– Мне горько ссориться с тобой, сестра, но я найду этот камень и верну его туда, откуда мы его взяли. – Он посмотрел на Толи. – Мы принесём тебе еды в обмен на камень, если ты или другие жалкие козявки его обнаружат.

Девочка покачала головой.

– Не понимаю…

Крала вздохнула, выпустив язычок пламени.

– Если тебе вздумалось поболтать с ней, говори медленнее. Она тебя не понимает.

– Мы. Принести тебе. Еда. Много.

– Какой еды?

– Да что тебе за дело какой? – прошипела Крала. – Брат сказал, что принесёт, но от меня ты ничего не дождёшься!

Может, Толи только показалось, но она услышала раздражение в голосе зелёного дракона:

– Я дам тебе столько еды, чтобы твой народ не голодал в сезон, когда вы прячетесь от нас. Эту жертву я принесу… искренне.

Толи прищурилась.

– Если вы запасаете достаточно еды, чтобы не голодать, когда впадаете в спячку, почему вы сами не едите её?

– Я сказал «принесу». Я не сказал, что она у меня уже есть.

Крала расхохоталась, низко опустив чешуйчатую голову. Её синие глаза недобро смотрели на девочку.

– Брат, она считает себя умной. Хитрая козявка. – Драконица обернулась к брату. – Пошли! Забудь ты про этот камень.

Драл промолчал и заковылял по льду поближе к сестре. Когда они оба стояли рядом, то неба за их мощными фигурами почти не было видно. Толи едва не зажала нос от резкого драконьего запаха.

– А моя мама? – спросила Толи, с вызовом вскидывая голову, хотя сердце по-прежнему замирало от страха. – Что будет с нашей королевой?

Крала сделала шаг назад.

– Смышлёная малышка. Даже удивительно для такого мешка с костями. Узнаешь со временем, но только не от нас.

Драконица развернулась, сделала несколько грузных шагов и поднялась в воздух.

– С чего вы взяли, что я буду помогать вам? – Девочка повернулась к Дралу.

Тот ухмыльнулся:

– Потому что мы мудры и сильны.

Его медно-зелёные перья проволочились по льду, когда он взлетал. Драконы уже скрылись в тумане, но до Толи по-прежнему доносился его мерзкий смех.

Глава 8

Толи сама бы ни за что не догадалась, что держать драконьего детёныша нужно в тепле, если бы два дракона не проболтались об этом, решив, что у девочки туго с мозгами. Иногда хорошо, если тебя недооценивают. Спар с детства внушала ей, что внимание всегда должно оставаться цепким, даже если страх накрывает с головой. Благодаря её выучке Толи смогла многое узнать про драконов. Гораздо больше, чем они про неё.

Пока она разговаривала с Кралой и Дралом, буря, которую она заметила издали, успела добраться и до пещер. Удивительно, но тела драконов прикрывали девочку от ветра. Теперь, когда крылатые чудовища улетели, ледяной шквал обрушился на сани. Песцы попятились. Ветер трепал одежду девочки. Из-за сплошного тумана было не видно, взошла Ная или нет. Луна-дочь уже должна была подняться над линией горизонта, но ветер дул навстречу, поэтому Толи засомневалась, смогут ли они добраться домой.

Можно было перевернуть сани, укрыться под ними вместе с песцами и переждать, пока буря утихнет и небо прояснится. Или развернуть песцов и добраться назад, в пещеру, до которой было рукой подать.

Толи решилась и развернула упряжку к пещере.

Она думала над тем, что сказал Драл. Ясно, что они с сестрой украли самоцвет, потому что сердиты на Матерь драконов. Но кое-что оставалось непонятным. Драл был уверен, что Матерь захочет получить свой камень назад, но зачем тогда его похищать, если тут же принесёшь обратно? Крала, наоборот, хотела бросить драконьего младенца замерзать в снегу, а её братец противился этому. Толи поняла, что самоцвет очень нужен драконам. Есть какая-то тайна, и её можно использовать в своих целях.

А что, если самой вернуть камень? Что они дадут взамен? И вернёт ли драконья королева маму, если Толи сама вручит ей самоцвет и расскажет про предательство Драла и Кралы?

Как бы там ни было, с камнем в руках она сможет спокойно проникнуть внутрь горы и отыскать там королеву Галла.

Толи подняла голову и пристально посмотрела на Драконью гору. Наверное, этот не самый удачный план, но лучше такой, чем никакого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей