Читаем Драконий приворот полностью

Неужели это правда? Неужели, не желая этого, она использовала приворотное зелье? Что теперь её ждет? Вряд ли суд примет во внимание оправдание вроде: «Я не поверила в реальность этого средства!» А лорд Мирт? Что теперь будет с ним? Это же не снимаемое воздействие!

Стоп!

Надо внимательно посмотреть, что там за приворот. Может быть, деревенская знахарка просто использовала звучное название?

Пропустив особенности классификации приворота, Ниана нашла описание: «Жидкость без цвета и запаха. Добавляется в пищу или питьё. Достаточно пяти грамм, чтобы воздействие было заметно. При повторном употреблении той же дозы, приворот окончательно закрепляется. Если в течение двух недель добавить еще пять грамм, то воздействие на разум будет необратимо, – Ниана облегченно выдохнула и, перевернув страницу, прочла: – Возможен так же другой вариант использования того же зелья: через дыхательные пути. В этом случае жидкость имеет слабовыраженную желто-зеленую окраску».

Ниана достала пузырек и поставила на стол. Не похоже. Её зелье имело цвет молодой травы. Светло-зеленый. Девушка задумалась. Могла ли Доирда заменить какие-нибудь ингредиенты? Может быть, из-за этого цвет стал другим? Надо читать дальше.

Через четверть часа она оторвалась от книги в недоумении. С одной стороны слишком много совпадений с тем, что рассказывала травница. С другой – различий тоже оказалось предостаточно.

Например, автор книги утверждал, что зелье, чтобы не растерять свои свойства, должно храниться в посуде из горного хрусталя или из серебра, однако флакончик Доирды был из обычного стекла. Можно, конечно, предположить, что знахарка смогла обойти это ограничение, заменив какие-то ингредиенты, и именно поэтому жидкость получилась светло-зеленого цвета, однако были и другие отличия.

Вызывал подозрения и список обязательных компонентов, которые вряд ли могла достать обычная травница, и время приготовления – судя по тому, что описано в книге, Доирда не могла сварить зелье так быстро. И, главное, в поведении лорда герцога Ниана не видела никаких отклонений. Он не делал ничего особенного. Не пытался прикоснуться к ней, не совершал никаких глупостей.

Вспоминая его поведение за обедом, девушка не могла найти никаких доказательств того, что лорд испытывает душевное томление или страсть. Правда, увеличен ли у него зрачок, она рассмотреть не могла, но все остальное указывало на то, что лорд Мирт не находится под воздействием средства. Кроме того, ни о каком проклятье для тех, кто наложил «Драконий приворот», сказано не было.

В раздумьях Ниана дошла до своей комнаты. Ей повезло: мачеха и сводная сестра засиделись в гостях у какой-то дамы. Радовало, что леди Онта не устроит разнос за то, что падчерица поздно вернулась.

Несмотря на вроде бы обнадеживающие факты, Ниана нервничала. Может быть, приворот подействовал, просто прошло мало времени? А вдруг лорд Мирт на самом деле чувствует к ней нарастающую страсть, но скрывает это? Если он вдохнул запах только во время танца, то прошло всего двое суток – недостаточно для того, чтобы приворот подействовал в полную силу.

Но тогда зачем он пригласил её на свидание? Может быть, он вдохнул аромат зелья во время беседы в том закутке рядом со столовой для слуг? Начитавшись об ужасных последствиях от действий драконьего приворота, Ниана ворочалась всю ночь, то ненадолго засыпая, то просыпаясь.

Неудивительно, что утром она встала совершенно разбитой. Хмурый вид падчерицы не порадовал леди Онту, но её ворчание было прервано посыльным. Слуга вежливо напомнил о предстоящей встрече – леди Ниану приглашали на завтрак – и передал подарок от герцога.

– Великолепный гарнитур! – одобрила мачеха выбор его светлости, – его ты и наденешь.

Почти целый час заняли приготовления к завтраку с лордом Миртом. Леди Онта решила, что будет сопровождать падчерицу, и Ниана опять выложилась магически, чтобы подтянуть кожу мачехи и убрать собственные темные круги под глазами. Конечно, магический резерв не был опустошен полностью, но чувствовала себя Ниа неважно. То ли волнение сказалось, то ли бессонная ночь.

– Значит так, дорогая, главное, улыбайся и молчи, – давала наставления леди Онта, – организацию свадьбы я возьму на себя. Церемонию, думаю, можно провести здесь, по традиции дать бал. Второй приём лучше устроить в столице. Там у Ранских есть особняк.

– Матушка, – устало перебила её Ниана, – а почему вы решили, что лорд Мирт на мне женится?

– Да потому что кроме тебя герцог никого не пригласил на свидание! Да-да, не смотри на меня так удивленно. Вчера, пока ты болталась неизвестно где, я была занята действительно важными делами. Чего мне стоило собрать эти сведения – не пересказать! Так что я уверена в том, что его светлость сделает тебе предложение в ближайшее время. Доидра сварила самое лучшее приворотное зелье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста на откуп

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы