— Слушай, Джим, не так все просто. Этот пижон приехал сюда вчера для того, чтобы предложить Анни заняться бизнесом. У него возникла гениальная идея по производству сальсы, и я сам слушал его развесив уши. Он, конечно, способен уговорить кого угодно, но все, что он предлагал, выглядело весьма убедительно, и я готов был принять участие в этом проекте «Укус гремучей змеи».
— А что сейчас?
Анни затаив дыхание ждала, что ответит Коуди. Вспоминая всю вчерашнюю историю, она поняла, что заслугой Зака было то, что он сумел разбудить ее мечты. Она поверила, что в состоянии заняться каким-то иным делом, кроме выращивания кукурузы, и заработать хорошие деньги. Поверила в собственные силы, в то, что безвыходных положений не бывает.
— А сейчас, — сказал Коуди, — я не знаю, что и думать. Конечно, он пижон. Но пижонство и такое злодеяние, как поджог, совсем не одно и то же. Коуди пристально посмотрел Джиму в глаза. — Так что если тебе интересно мое мнение, то я бы посоветовал искать виновника в другом месте.
— Ты оказываешь ему достаточно крепкую поддержку, Коуди, — заявил Джим. — Учти, пока Зак — единственный подозреваемый.
— Вот это меня и беспокоит.
Коуди закрыл глаза и отвернулся. Было видно, что у него уже не осталось сил продолжать разговор.
От одного вида этого окурка Заку стало не по себе. Да, именно этот сорт сигар обычно курит Картер, но почему бы и другим их не курить?
Впрочем, кто из местных жителей курит сигары? Коуди курит только сигареты, Трэвис вообще не курит.
Больше всего беспокоил Зака сорт сигар. Казалось невозможным, чтобы кто-нибудь из местных мужчин мог позволить себе покупать такие дорогие сигары, ведь здешние фермеры едва сводят концы с концами. Скорее всего, они вообще просто жуют табак.
Зак пытался каким-то образом обосновать свои подозрения. Конечно, Картер эгоистичный, жестокий и хваткий человек, но мог ли он решиться на столь отчаянный поступок, как поджог? Даже ради того, чтобы добиться своего и завладеть землей Анни Аквилар.
Скрестив руки на груди, Зак стоял и смотрел в ясное утреннее небо. Где-то вдалеке кричали пересмешники, словно споря о чем-то между собой.
— Итак, все по порядку, — стал вслух размышлять Зак. — Прежде чем уговорить меня принять участие в этом деле, Картер приезжал сюда и беседовал с Анни. Мне он ни разу не сказал, что владельцем земельного участка является женщина, и вообще не вдавался ни в какие детали. Он всячески старался показать, что дело с покупкой земли и яйца выеденного не стоит, хотя знал наверняка, что это не так.
Но в то же время он якобы радел о будущем процветании «Риттер Интернэшнл». Не похоже, что он замыслил этот поджог как личную месть.
Впрочем, в какой-то момент Картер стал слишком уж настойчивым, он так яростно убеждал Зака заняться этим делом вплотную, что уже не мог скрыть своей личной заинтересованности. Зак подсознательно почувствовал, что здесь что-то не так. Хотя, возможно, если бы он сам не принял проблему Анни близко к сердцу, он не заметил бы ничего подозрительного в действиях Картера.
Так что же говорил его заместитель? Банк собирается лишить Анни права пользования землей, если она не заплатит все налоги до конца года, заявил Картер, а Зак даже не задумался над тем, откуда ему известно об этом. Ведь у Хаскинса полно дружков, которые поставляют ему важную информацию.
Картеру и в голову не пришло, что Анни может сообщить Заку про решение банка. Она производила впечатление стойкой женщины, которая ни при каких условиях не станет делиться своими бедами с кем бы то ни было, а особенно с чужими людьми. Картер упрямо гнул свою линию, не ведая о том, что кто-то способен поддержать Анни и помочь ей.
Помочь? Вдруг Зак вспомнил, что он ответил заместителю на его сообщение о предполагаемых санкциях банка: Аквилары ожидают огромный урожай. Они заплатят налоги.
Значит ли это, что таким образом он невольно «подставил» Анни? Его неосторожное высказывание навлекло на нее эту страшную беду с пожаром. И он виноват в этом, правда, косвенно, но виноват.
Насколько же верны его догадки?..
Меньше всего ему хотелось оказать Анни подобную медвежью услугу. В своем стремлении отвести от нее удар он, сам того не желая, усилил его. Если за этим преступлением стоит Картер, то Зак тоже, выходит, является его соучастником. От одной этой мысли его бросило в жар.
Все сходится на Картере, но на кой черт ему это понадобилось?
Коуди утверждает, будто отец Зака является владельцем земельного участка, граничащего с землей Анни на юге. Поначалу Заку это показалось совершенно нелепым домыслом. Он припомнил свои последние встречи с папашей так явственно, что ему даже почудилось, будто запахло дешевой выпивкой и перегаром. Отец способен все деньги просадить на спиртное и на казино. Ему и в голову не придет обзавестись собственностью. Он и свой-то дом содержит черт знает в каком виде.
Но Картер заходил к нему зачем-то, и ведь старик так и не объяснил толком зачем.