Читаем Энеида полностью

Стих 285. Салии - жрецы культа Марса; их торжественные шествия сопровождались магическими танцами и гимнами, слова которых в историческое время уже стали непонятны. По преданию, эту жреческую коллегию учредил царь Нума Помпилий. Однако вполне возможно, что в более древнюю эпоху "салиями" (прыгунами) назывались все жрецы, исполнявшие обрядовые танцы.

Стих 289. Мачеха - Юнона.

Стих 290. Эхалия - город на острове Эвбея, разрушенный, по преданию. Геркулесом из-за того, что царь Эврит не хотел отдать ему в жены свою дочь Иолу. О взятии Геркулесом Трои см. примеч. к "Энеиде", II, 643.

Стих 294. Критское диво - огнедышащий бык.

Стих 295. Немейская скала - возле города Немей в Пелопоннесе.

Стих 298. Тифей - см. примеч. к "Георгикам", I, 279.

Стих 302. ...Олимпа новая гордость! - Намек на недавнее обожествление Геркулеса.

Стихи 322-323. ...Латинской землю назвал, в которой он встарь укрылся надежно.- Название "латинский" возводится к глаголу "latere" - скрывать, прятать.

Стих 329. ...менять имена...- называться Гесперией, Авзонией, Энотрией.

Стих 335. Нимфа Кармента считалась в Риме пророчицей; ее имя связывалось с латинским словом "carmen" - предсказание, песня. В Риме был ее храм и ворота, именовавшиеся Карментальскими.

Стихи 342-343. ...Убежища имя Ромул дарует опять...- Убежищем в эпоху Вергилия именовалось место между двумя вершинами Капитолийского холма. Тит Ливии пишет о том, что Ромул, не желая, чтобы новый город пустовал, "воспользовался старой хитростью основателей городов... и открыл убежище в том месте, что теперь огорожено... От соседних народов сбежались все жаждущие перемен - свободные и рабы без разбора,- и тем была заложена первая основа великой мощи".

Стихи 343-344. ...Луперкал... в честь... Пана-Ликея...- Луперкал посвященная Пану пещера в склоне Палатинского холма. Ее непонятное самим римлянам название связывали со словом "lupus" - волк и находили объяснение этому в культе Пана-Ликея ("волчьего" - от греч. lnkos - "волк"). По другим версиям, имя пещеры связывали с волчицей, вскормившей Ромула и Рема. Паррасия - область в Аркадии, центр культа Пана-Ликея.

Стихи 345-346. Лес Аргилетский.- Аргилет - квартал, находившийся в эпоху Вергилия в центре Рима. Для объяснения непонятного названия его разделили: Argiletum - Argi letum, "кончина Арга", и сочинили легенду о каком-то Арге, убитом аркадцами без ведома Эвандра.

Стих 347. Тарпейская гора - Капитолийский холм, религиозный центр Рима. Собственно, свое имя Тарпейский холм получил, согласно традиции, только при Ромуле, Капитолийским же был назван при шестом царе, Сервии Туллии.

Стих 361. Карины - аристократический квартал в Риме.

Стих 379. ...перед царскими я была в долгу сыновьями...- Собственно, перед Парисом, отдавшим Венере первенство в споре о красоте.

Стих 384. ...внял ты Авроры слезам и мольбам Нереиды.- Вулкан выковал доспехи для Мемнона, сына Авроры, и для Ахилла, сына Фетиды (Фетида была дочерью Нерея).

Стих 454. Бог лемносский...- О лидийском происхождении этрусков говорят многие античные авторы.

Стих 499. Меонийцы - лидийцы, здесь в применении к этрускам.

Стих 587. Церейская река - Церетан близ города Цере в Этрурии.

Стих 625. Щит несказанный.- Описание изображений на щите - дань гомеровской традиции; образцом послужило описание щита Ахилла в "Илиаде" (XVIII, 478-607). Тема изображений на щите - события римской истории.

Стихи 635-636. ...похищены были... сабинские девы...- См. примеч. к "Энеиде", VII, 709.

Стих 638. Татий - вождь сабинян.

Стих 639. ...прекратив сраженье...- Похищенные сабинянки остановили битву между римлянами и сабинянами, Татий переселился в Рим, где царствовал вместе с Ромулом.

Стихи 643-644. Меттий.- Альбанский царь Меттий Фуффетий предложил решить спор между Римом и Альбом поединком сильнейших. После победы римлян Меттий задумал измену и за это был наказан: по приказанию римского царя Тулла Гостилия был разорван двумя колесницами, к которым его привязали.

Стихи 646-651. Порсенна - этрусский царь. Война с Порсенной (VI-V вв. до Р.Х) началась потому, что он требовал возвращения изгнанного римлянами царя Тарквиния Гордого и его семьи. Гораций Коклес отбивал этрусков от деревянного моста и, когда он был сломан, бросился в Тибр, и в доспехах переплыл его; Клелия, выданная заложницей Порсенне, вернулась в Рим, переплыв Тибр на коне.

Стих 653. Манлий - Тит Манлий Торкват, защитник Рима, осажденного галлами, которые ночью поднялись тайно на Капитолий (Тарпейскую твердыню). Однако священные гуси, заслышав шорох шагов, подняли гогот и привлекли внимание охранявших крепость римлян.

Стих 663. Фламины - римская коллегия жрецов.

Стих 664. ...щиты, упавшие с неба...- По преданию, особый продолговатый щит упал с неба в руки царю Нуме Помпилию в дни чумы - в знак грядущего спасения. Чтобы лучше сохранить его, Нума приказал изготовить одиннадцать его копий и поручил все щиты попечению салиев.

Перейти на страницу:

Похожие книги