Софи видела из его воспоминаний, как он брал содовую из трущоб Нью-Йорка, золотую монету, скатывающуюся со ступенек лестницы Букингемского дворца и флаер «Lost Dog» из парка в Сан-Франциско, плюс всякие мелочи из городов, которые она не узнавала. Она не могла поверить, в скольких местах он ее искал.
Они оба рассмеялись, и Софи почувствовала, что ее сердцебиение изменилось.
Но это не было обычное глупое порхание.
На сей раз сердце билось медленнее, будто оно приспосабливалось к легкому комфорту, зная, что она была с кем-то, кто знал ее лучше, чем кто-либо еще.
Фитц был первым эльфом, которого она встретила, и единственным, кто знал, что она действительно получила — и потеряла — в тот день, когда он нашел ее.
- Ничего себе, - сказал Фитц, вскакивая на ноги.
- Что-то не так? - спросила Софи.
- Я не знаю. Просто ничего не делай секунду. Мне нужно кое-что проверить.
Его взгляд стал напряженнее, будто он пытался просверлить отверстие внутрь ее мозга. Он напомнил ей Лорда Кассиуса, хотя может чуть менее жуткого.
Фитц рассмеялся.
- У папы Кифа действительно самый жуткий взгляд, не так ли?
- Он... - Софи застыла. - Я ничего не говорила о папе Кифа.
- Я знаю. - Голос Фитца был спокоен, но слова все еще чувствовались подобными бомбе, взрывающейся в голове Софи. Она сделала вдох, пытаясь не паниковать, как она подумала:
Она боялась передавать вопрос или отпускать свои мысли дальше.
И, тем не менее, Фитц кивнул.
Он мог читать ее мысли.
Глава 29
- Как... когда... почему... - начала Софи, не уверенная, какой вопрос она хотела задать сначала.
Или возможно она знала.
- Да! - сказал Фитц, подпрыгивая. - Хотя, ничего себе, твои мысли мчатся. Я не могу в них разобраться.
Софи прикрыла уши, будто это, так или иначе, могло оградить ее разум... и вдруг она поняла, что знала лучший способ оградить свои мысли.
- Нет... не надо... - попытался сказать ей Фитц, но было слишком поздно. - Уф, ты просто заблокировала меня.
- Хорошо. - Она сосредоточилась на невидимой стене, которую построила вокруг своего ума, вообразив ее максимально толстой и твердой.
- Я думал, ты доверяешь мне.
- Доверяю. Я просто...
Как она могла объяснить, что было ужасно, что он мог ковыряться в ее мозге... особенно, когда у него не было проблем позволить ей проделать ту же самую вещь с ним?
- Предполагаю, что это скорее режет слух, учитывая воспитание Софи, - сказал спокойно Тиерган, напоминая им, что они не одни. - Мы должны помнить, Софи не росла в мире Телепатов, и даже сейчас, когда она с нами, она достаточно привыкла оставаться непроницаемой. Ты можешь винить ее за панику?
- Думаю, что нет, - пробормотал Фитц, но он все еще выглядел раздраженным.
Тиерган повернулся к Софи.
- Признаюсь, я надеялся, что ты будешь обращаться со связью немного по-другому.
- Подождите... вы знали, что Фитц сможет читать мои мысли? Почему вы не предупредили меня?