Читаем Эверблейз полностью

Черный Лебедь не всегда использовал знак лебедя, чтобы показать себя. Иногда они использовали фразу из старой гномьей песни.

- Следуй за красивой птицей по небу.

- Что там с птицей? - спросил Сандор... но Софи уже была далеко.

Она думала, что жемчуг на внешней стороне был похож на кривую X. Но когда она повернула зеркало по-другому, то узнала созвездие.

- Снова Сигнус, - прошептала она, проводя пальцами по знакомому образцу.

Значит, зеркало пришло от Черного Лебедя.

Но что она собиралась с ним делать?

Зеркало действительно было полезно, с одной стороны. И она не понимала, как отражение чего-то могло помочь.

- Эй, малышка, - сказал Грэйди из дверного проема, заставляя Софи почти уронить косметичку.

Она быстро пихнула ее в карман, надеясь, что Грэйди не заметил, когда она сказала ему:

- Я не знала, что ты дома.

- Только что пришел. Я хотел увидеть тебя до того, как ты уйдешь. Плюс, Совет хочет, чтобы ты надела это на исцеление. - Он вручил Софи золотой ранец... который был удивительно тяжелым. - Несгораемая одежда, - пояснил он. - Ткань создана из меха флареадона и перьев бенну. Оба существа естественно огнестойкие.

Софи захотелось напомнить, что Гилди - флареадон, который помогал ей собрать образец Эверблейза - вернулась ужасно опаленной неостанавливаемым пламенем. Но она решила лучше не думать об этом.

Не могло быть хорошим знаком, что Совет готовился к огню.

- Это просто предосторожность, - сказал ей Грэйди, когда она пошла наверх, чтобы переодеться. И вещи действительно не отличались от ее нормальной одежды. Просто были намного менее удобными.

Туника и штаны были сделаны так, что она была похожа на дрянного супергероя. А огромная накидка и ботинки до колена не помогали. Весь костюм, вероятно, весил больше нее самой, и ткань определенно не давала телу дышать. Софи вспотела за пять минут.

- Как дела? - спросил Грэйди, когда она распылила толстый слой эликсира «Сжимающий Вонь», надеясь, что он сработает как дезодорант. - Тиерган будет здесь с минуты на минуту, чтобы забрать тебя.

- Ты имеешь в виду «нас», да? - спросил Сандор. - Забрать нас?

- К сожалению, нет, - тихо сказал Грэйди. - Даже Члены Совета не берут своих телохранителей. Они пытаются свести количество живого тепла к минимуму.

Софи вздрогнула под своей душной одеждой.

В прошлый раз Финтан взял тепло с кожи Олдена и использовал его, чтобы обжечь их обоих.

- Так их план состоит в том, - горько сказал Сандор, - чтобы собрать всех важных людей в одном месте и без какой-либо гоблинской защиты? Почему бы не покрыть все это место аромарком, пока они все там?

- Сначала я также подумал, - сказал ему Грэйди. - И я не понимал, почему они забрали Финтана из Изгнания. Но тогда они сказали мне, что исцеление будет проходить в Обливимайре.

- Что такое Обливимайр? - спросила Софи, когда Сандор судорожно вздохнул.

Ее внутренности завязались в узлы, их было больше, чем на браслетах дружбы, когда они оба прошептали:

- Место, о котором лучше всего забыть.

Холодная тишина легла на комнату, пока Сандор не поднял голову и не принюхался.

- Кажется, Тиерган прибыл. Прошу прощения, мне нужно дать ему пару инструкций.

Он прошел вниз по лестнице, и Софи надеялась, что Тиерган был подготовлен к эпической гоблинской лекции по безопасности.

- Ты кажешься спокойной, - сказал Грэйди, изучая Софи, будто он не был уверен, верил ли в это.

- Ты тоже, - указала она.

- Я? - Он протянул руки, показывая ей, что они дрожали. - Я знаю Олден и Тиерган сделают все, что в их силах, чтобы защитить тебя. Кенрик тоже пообещал, чтобы будет лично присматривать за тобой. Но Финтан...

На его лице залегли тени.

- Не стоит недооценивать его, Софи. Уровень зла, который он защищает, намного хуже, чем ты понимаешь. Я не скажу больше ничего, потому что не хочу, чтобы ты чувствовала давление.

- Хм, ты должен сказать мне, - перебила она.

Грэйди вздохнул, его лицо состарилось лет на двадцать, когда он пробормотал:

- Я подозреваю, что Финтан знает, кто убил Джоли.

Все в Софи застыло.

- Что?

- Конечно, это просто теория. Но я знаю, что пожар не был несчастным случаем, и это имеет смысл, если его разжег Пирокинетик.

- А Финтан обучал незарегистрированного Пирокинетика, - закончила она за него.

Грэйди кивнул.

- Ничего себе, - прошептала она, пытаясь добавить к основной идее те кусочки информации, которые она уже соединила. - Ты думаешь, что один из моих похитителей был тем человеком, который убил Джоли?

- Думаю, что это очень вероятно, - признался Грэйди. - И честно говоря, это было бы лучше. Я надеюсь, что в тени скрывается не слишком много незарегистрированных Пирокинетиков.

- Да, - пробормотала Софи, не уверенная, как справиться с этим открытием.

- Эй, - сказал Грэйди, обнимая ее. - Это ничего не меняет, ладно?

Конечно меняет.

Это меняет все.

Теперь она не только охотилась на своих похитителей. Она была на грани открытия, кто убил Джоли.

- Я имею это в виду, Софи. Приоритет номер один - чтобы ты и Фитц были в безопасности. Не бери на себя ненужный риск, пытаясь найти убийцу Джоли. Понятно?

- Понятно, - повторила Софи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези