Читаем Эверблейз полностью

Но у нее также был шанс найти ее похитителя и убийцу Джоли.

Ничто не могло помешать ей, наконец, добраться до истины.

Глава 32

Софи уставилась на блестящую башню из аметистов.

- Это... не то, чего я ожидала.

Башня была украшена драгоценными камнями как Этерналия, в которой Софи бывала несколько раз за прошлый год... хотя это место было далеко от окруженной деревьями реки, там была только одинокая башня с серебряным забором, но мерцающие фиолетовые стены и ромбовидные окна заставляли ее казаться жилищем принцессы со смехотворно длинными волосами... а не безумного эльфа-пиромана.

И это место определенно не соответствовало названию Обливимайр.

- Не позволяй красоте обмануть тебя, - предупредил Тиерган в своем длинном, тяжелом плаще, со свистом проносящимся по кристаллической дорожке, такой же плащ был и у Софи. - Эта башня из другого времени. Она из тех времен, когда были подписаны древние соглашения. Когда мы должны были показать пример.

Он прошептал последнее слово, будто оно было слишком ужасным, чтобы произнести его громче.

- Я думала, что эльфы ненавидят насилие.

- Да, но насилие не единственный способ привить страх.

Она решила поймать его на слове, молча следуя за ним к запертым серебряным воротам. Тонкие пряди мишуры были развешаны по забору как сети, и когда они приблизились, Софи увидела крошечные колючки и зубцы, скрытые среди искр.

Грозовой лязг разрушил тишину, и ворота рывком открылись, показав темный внутренний двор, заполненный безлистными деревьями. Холод, казалось, висел в воздухе, когда они вошли, и после нескольких шагов даже Тиерган начал дрожать. Софи потянула свою накидку сильнее, когда ворота со стоном закрылись позади них.

- Где все? - спросила Софи, ища тени признаков жизни.

- Ожидают нас внутри.

Он предложил ей свою руку, и Софи с благодарностью приняла ее, радуясь ощущению крошечного намека тепла.

- По крайней мере, нет никакой сердитой толпы протестующей против исцеления, - сказала она, пытаясь оставаться позитивной.

- Да, кажется, что, по крайней мере, некоторые тайны могут быть сохранены.

- Таким образом, вы думаете, что утечка идет не из Совета? - спросила она, вспоминая свою теорию о Бронте.

- Надеюсь. Хотя... Я почти предпочел бы альтернативу.

- А какова альтернатива?

Он осмотрелся, будто боялся, что кто-то мог бы их подслушать.

- Я не должен отвлекать тебя ненужными заботами.

- Нет, должны.

Она схватилась за колени, когда он попытался потянуть ее вперед, вздыхая, когда наклонился ближе и прошептал:

- Все в порядке, все хорошо. Я думаю о расе существ, которые очень хорошо подслушивают... а ты разве нет?

Софи потребовалась минута, чтобы понять, что он имел в виду.

- Пропавшие карлики?

- Что ты имеешь в виду под «пропавшими»?

Теперь настала очередь Софи обернуться через плечо.

- Думаю, тридцать карликов исчезли. Грэйди искал их, но до сих пор он не нашел подсказки, куда они могли пропасть.

- Ты уверена?

Софи кивнула... не радуясь тому, как его рука напряглась на ее руке.

- Но карлики на нашей стороне, верно?

- В целом, да. Но поскольку ты хорошо знаешь, что это не означает, что среди группы не может быть инакомыслящих.

А гномы-карлики могли быть маленькими, крадущимися и похожими на кротов, но Софи видела, как они ломали землю один шагом.

- Так, что мы делаем? - прошептала она, наполовину ожидая, что тридцать гномов-карликов вырвутся из земли и нападут.

- Сейчас ничего... кроме как отбросить эти мысли далеко-далеко и полностью сконцентрировать свое внимание. Давай не будем забывать, что мы здесь для чего-то гораздо более важного.

- Верно, - согласилась Софи, расправляя плечи, когда она последовала за Тиерганом через узкую серебряную дверь в башню.

Оказавшись внутри, Софи увидела трещины, портящие каждый кирпич... сверкающие фиолетовыми жилками, которые делали так, будто драгоценности были готовы разбиться. Две светящиеся цепочки свисали с потолка, доходя до пола, обеспечивая свет. Комната была круглой, голой и холодной.

Очень холодной.

Их дыхание практически кристаллизовалось в воздухе, и Софи натянула капюшон на голову, радуясь, что ткань была плотной.

- Я д-д-думала, вы с-с-сказали, что ост-т-тальные здесь, - сказала она, стуча зубами и ища дверь или лестничный пролет.

- Они над нами, - пояснил Тиерган, хватая ближайшую цепочку и потягивая ее Софи. - Это приведет нас к ним.

Слова прозвучали бы гораздо лучше, если бы не острый крюк, свисающий с конца цепи, который был больше головы Софи. Она попыталась не дернуться, когда Тиерган двумя петлями закрепил цепочку вокруг ее лодыжек. Но когда он защелкнул крюк за звено в цепи, Софи заерзала и чуть не потеряла равновесие.

- Тише, - сказал Тиерган, ловя ее, прежде чем она смогла упасть. - Это будет не больно, обещаю. Цепь поглотит всю силу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези