— Мы проводим, — вызывается Рон, а Луна и Гермиона торопливо поднимаются с пола, расправляя юбки. Но уйти из гостиной под взглядами полусотни удивленных глаз нам не удается: прямо передо мной из пустоты возникает Добби. Он кланяется, почти стукнувшись острым носом об пол, и произносит писклявым голосом, который хорошо слышен всем в гостиной:
— Гарри Поттер, сэр, вас просил срочно зайти профессор Снейп.
Гм. Судя по тому, как на меня смотрят, люди в курсе, что Снейп был со мной, когда все случилось. А в курсе чего они могут быть еще? Добби осторожно тянет меня за руку.
— Что?
— Профессор Снейп сомневался, что вы сможете спуститься к нему сами, поэтому он поручил передать вам это, — в мою подставленную ладонь сыплется пригоршня дымолетного порошка. Снова каминная сеть Хогвартса, значит… Он бережет мое здоровье или свое время? И что Снейпу так скоро могло понадобиться — неужели хочет узнать, как я себя чувствую? Я не знаю, как себя с ним вести. Я не готов.
Чувствуя, что сердце начинает биться частыми неровными толчками, я оглядываюсь на друзей, ища поддержки. Гермиона кивает, а Рон поворачивается к окружающим, как будто ожидая возражений или комментариев.
Я мог вынести издевку Малфоя и бездушие Дамблдора, но здесь и сейчас мне не хочется свары. Если сейчас начнутся вопросы… ведь никто не знал, что я у него занимался, и о том, что я… мы… В общем, тоже никто. Остаться и принять еще один бой? Я хмыкаю самому себе и убираю с глаз челку. Что ж. Пусть начинают спрашивать. Но Рон отрицательно качает головой — а потом молча подталкивает меня в спину, заставляя шагнуть в неразожженный камин. Слегка пригнувшись, я перешагиваю каминную решетку и оборачиваюсь — как раз чтобы встретиться взглядом с Симусом, он молча стоит за спиной Колина Криви. У него странный взгляд. Не могу сообразить, где видел последний раз подобное выражение, но оно определенно знакомое.
— Кабинет профессора Снейпа, — произношу я четко, все еще глядя Симусу в глаза. И когда гриффиндорская гостиная исчезает, вспоминаю, где видел такое выражение. Когда смотрел на свое отражение в зеркале всю минувшую зиму.
* * *
Понимание того, что Симус смотрел на меня с горечью и, пожалуй, больше чем просто досадой, в другое время удивило бы меня. Но сейчас размышлять над иронией судьбы некогда. Ноги с размаху ударяются о каменный пол в основании камина Снейпа, я выхожу из него, внезапно давясь воздухом и заходясь кашлем. Снейп сидел у стола, когда я появился, а теперь встал и разглядывает с очень знакомым и крайне неприятным выражением лица. Я, оказывается, успел подзабыть, каким это лицо может быть, если Снейп на самом деле сердится, а не раздражен. Но на меня-то за что ему сердиться?
Я запускаю пятерню в разлохмаченные волосы, чтобы придать стрижке — или тому, что от нее осталось — мало-мальски приличный вид. Попутно, может, мысли упорядочатся. Но не могу завершить движение. Стены пусты — на полках нет книг, на письменном столе нет привычной стопы пергаментов, склянки, реторты и колбы тоже исчезли, как и его маленькая алхимическая лаборатория. Я затравленно озираюсь по сторонам, забывая посмотреть на хозяина кабинета, прикусываю щеку, чтобы скрыть предательски сбитое дыхание. Дышу через нос, и в голове раздается так внятно, будто сказано только что: «Он прислал домового эльфа сказать, что через пару дней освободит комнаты».
— Они вас не уволят! Не посмеют, слышите! — это срывается с губ помимо воли, раньше, чем я успеваю понять, что говорю. — Они не посмеют… Я точно знаю!
— Я тоже знаю, так что прекратите орать, — обрывает меня Снейп, решительно подходя еще на два шага. Нас разделяет расстояние не больше вытянутой руки. — Именно поэтому я и велел вам явиться. Какого дьявола, Поттер? — Его ноздри судорожно раздуваются, а лицо становится похожим на гипсовый слепок. Воплощенное бешенство. — Как вы посмели решать за меня вопросы, которые вас не касаются?
Это, пожалуй, чересчур для моей головы. Это в нее не укладывается. Он что — злится, что я поговорил с директором? Теплое приветствие, ничего не скажешь.
— Но… это же нечестно! Несправедливо! Уволить вас после всего, что вы сделали для меня… для всех!
— Я, кажется, внятно сказал: прекратите орать! Вы не на сцене! — наверное, он не слышит, что и сам повышает голос. — Вы не имели права вмешиваться! Вас не касаются вопросы моего назначения или увольнения! И уж тем более никто не давал вам полномочий принимать за меня решения!
Я вскидываю голову, и наши взгляды встречаются. Когда-то тишина между нами звенела — а теперь в ней слышится только мое сиплое дыхание да его короткие выдохи. Зрачки в зрачки — я вижу, как его глаза светлеют от ярости, делаются прозрачнее, так, что видна темная обводка вокруг радужки. Но меня не заставишь отвернуться. Я же прав! Почему он мог помогать мне, а я ему — нет? Ему унизительно — принять от меня помощь?
— Они вас — не уволят, — повторяю я, чувствуя, как голос делается ниже, а в кончиках пальцев начинает покалывать, — я не допущу.