Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

ФЕЛИКС КАДЛИНСКИЙ{193}

СЛАВЯЩИЙ СОЛОВЕЙ

(Фрагмент)

Невеста Христова прославляет своего милого нежным пением


Нет, не лилия речная,Что, как первый снег, бела,Ни лужайка в пору мая,Что так пышно расцвела,Ни весенняя денницаВ ореоле золотомКрасотою не сравнитсяС Иисусовым лицом.Ясно мне: самой любовьюТак украшен мой жених.Словно хмель, он вместе с кровьюПрямо в сердце мне проник.Да, меня ты в сердце ранил,Той стрелы не вырвать прочь,И не трачу я стараний,Чтоб беде своей помочь.О, приди, мой ясноокий,Или хоть во сне приснись!Как жемчужины, на щекиСлезы падают с ресниц.Охлади, любовь, слезамиСтрелы жгучие свои,Но чтоб сладостное пламяНе залили их струи.Хоть и слишком быстры стрелы,Хоть сжигаешь ты дотла,Все же я бы не хотела,Чтобы ты меня не жгла.Только пусть еще продлитсяДрагоценный этот миг,Эта яркая зарница,Как его любимый лик.О персты снегов белее,Иисусовы персты,Нежные, вы мне милееСамой сладостной мечты.Поскорей меня коснитесь,Растопите сердце мне,Иисус, прекрасный витязь,Я сама как воск в огне.В ожиданье истомилась,У любви терпенья нет,Приходи же, сделай милость,Озари меня, мой свет.Ах, когда ж тебя держать яБуду на груди своей.Приходи в мои объятья,Прогони печаль скорей.Лишь в тебе отдохновеньеЯ найду, мой господин,Только ты в любви забвеньеВсех скорбей даешь один.Умереть в тебе за счастьеПочитаю для себя,Прояви ко мне участье,Я ведь так молю тебя!Аминь.

БЕДРЖИХ БРИДЕЛЬ{194}

ЧТО ЕСТЬ БОГ? ЧТО ЕСТЬ ЧЕЛОВЕК?

(Фрагмент)

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги