Читаем Фрейд полностью

Она, вся в лихорадке, задыхаясь, лежит в постели.

Слышно, как хрипло она дышит.

Марта, охваченная тревогой, сидит у постели.

Марта(говорит ласково, с глубокой любовью). Матиль­да! Что с тобой? Ну что с тобой? Тебе больно?

Малышка, которая не может говорить, кивает в ответ. Ее большие, широко раскрытые глаза подтверждают ее страдания.

Марта. Трудно дышать?

Снова хрипы. Создается впечатление, что ребенок при смерти, и, чтобы убедиться в том, что Матильда в смертельной опасности, до­статочно показать лицо Марты.

Новые, более сильные хрипы приводят в полное отчаяние Марту. Она вскакивает и выбегает из комнаты.

В кабинете Фрейда.

Оба героя находятся примерно в той же позе, в какой мы их оставили.

Фрейд (склонившись над Дорой, ласково повторяет). Проснитесь, Дора. Вы проснулись.

Глаза Доры открыты, она очнулась от гипноза.

Слышится тихий стук в дверь.

Фрейд, увлекшись, не слышит.

Дора улыбается Фрейду: это истинная улыбка влюбленной.

Стучат снова.

Вдруг Дора обнимает Фрейда за шею и протягивает ему губы для поцелуя.

Дора. Любовь моя!

Дверь открывается. Входит Марта с опустошенным горем лицом. Она видит эту сцену, Фрейд, не заметивший, как она вошла, осторож­но высвобождается из объятий Доры и встает.

Фрейд (смущенно улыбаясь). Вот, они сюрпризы гипноза.

Дора, обиженная, садится на диван.

Фрейд (холодным, но ласковым голосом). Я – не ваша любовь, Дора. Я всего лишь ваш врач.

Дора, страшно смутившись, молча смотрит на Фрейда.

Марта (голос за кадром). Зигмунд!

Фрейд резко оборачивается. Он рассерженно смотрит на Марту, но по выражению лица видит, что она в горе.

Дора, покраснев, встает, не говоря ни слова, и берет свою шляпу.

Марта. Малышке совсем плохо. Не знаю, что с ней. Мне страшно.

Фрейд. Иду! (Поворачивается к Доре.) Придете в поне­дельник, в пять часов!

Он быстро выходит из комнаты.

Дора(еле слышно). До свидания. Марта.

Марта(холодно на нее глядя, ледяным тоном). До сви­дания.

В детской.

Маленькая Матильда задыхается. Входят Фрейд и Марта. Она сто­ит позади, Фрейд наклоняется к ребенку.

Фрейд. Открой рот. (Матильда открывает рот; Фрейд склоняется ниже и осматривает его.) Какая температура?

Марта. Тридцать восемь и девять.

Фрейд. Я думаю, что это дифтерийное воспаление гортани. Скажи горничной, чтобы пошла к Флиссу и немедленно его привела.

Он садится рядом с кроватью и берет ребенка за руку. Марта выхо­дит дать распоряжение горничной; возвращается, берет стул и усаживается по другую сторону кровати.

В кабинете доктора Фрейда.

Дора в конце концов пришпилила свою шляпку к волосам длинными булавками. Она раздражена, глядя в зеркало, показывает себе язык, колет себе пальцы булавкой и топает ногой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже