Читаем Глубина резкости полностью

С того дня в квартире Кея прошла неделя, дела у Элли налаживались, и она вернулась к учебе. Ректор не препятствовал, как я и предполагал. Стоило намекнуть о его интрижке со студенткой, и старый козел включил режим повышенной осторожности в действиях. Кристен с треском вылетела из института, предварительно извинившись перед Элли и членами комиссии.

Казалось, все обретало смысл, кроме одного. Мой лучший друг, с которым мы были как братья, оказался влюблен в мою девушку, и это здорово накалило отношения между нами. Хотя какие отношения? Не видел его с того дня; понятия не имел, где он и чем занят.

Близился День благодарения, но я не планировал лететь к отцу, опасаясь встречи с Кеем. Все последние годы мы проводили праздники втроем, иногда к нам присоединялась Сью. Сдается мне, со старыми традициями теперь покончено.

Элли хотела провести праздник в доме родителей. Это было отличным поводом напомнить матери о своем существовании и объявить Пирсам, что их дочь больше не одинока. Надеюсь, отец Элли меня не убьет.

Просидев в раздумьях еще немного, поднялся, отряхнув брюки. Офис «РайЭл» плавно приближался к тому уровню, которого ожидал. Сью отлично потрудилась, наняв лучший штат. Мой дом тоже был почти готов, и я даже переехал. Оставался один важный штрих, который должен стать сюрпризом для девушки, с которой планировал связать свою жизнь.

Телефон зазвонил.

– Алло. – Снял трубку сразу же, как только на экране высветилось имя Майка.

– Хей! Как жизнь? – После свадьбы Дэна мы пару раз созванивались. Я знал, что Майк вернулся в Филадельфию на следующий же день, у него были планы по организации гонок в честь закрытия сезона. – Я тут, в Бостоне.

– Привет, дружище! Все здорово. – Частично это было правдой. – Думал, ты уже на пути в Брейдвуд.

– Нет уж, этот День благодарения предпочту провести с теми, кто не достает меня вопросами о женитьбе, – рассмеялся он. Андерс был самым беспечным парнем из всех, кого я знал. Дайте ему быструю тачку, пару цыпочек, и он продержится на этом топливе годы. – Так могу заехать?

– Прости, чувак, я в Чикаго. – Последовал удивленный вздох. – На самом деле давно собирался сказать, что переезжаю. Просто совсем замотался.

– Ты переезжаешь в Чикаго?

– Вообще-то и не уезжал еще.

– Это как-то связано с сестренкой Пирса? – Как он узнал?

– Как ты узнал? – вслух переспросил я.

– О, да брось! Только слепой не видел, как ты растекался лужей к ее ногам на свадьбе.

Серьезно?

– Я думал, ты был занят подкатами к моей ассистентке, чтобы заметить что-то дальше ее юбки, – прозвучало чуть грубее, чем заслуживала бы Сью.

– Чертовски верно! Кстати, раз уж тебя нет, пожалуйста, скажи, что хотя бы рыжая бестия в городе, – взмолился Андерс.

– Она в городе и руководит офисом. Но мое предупреждение все еще действует, – пригрозил я. Хотя, судя по тому, что в ночь свадьбы Сью не ночевала в доме, он его уже нарушил.

– Конечно, мамочка! – прыснул Майк.

– Серьезно, Андерс! Сью пережила немало дерьма, чтобы связываться с таким болваном, как ты.

– А вот это обидно, знаешь ли. Ты, конечно, Биг-босс и весь такой правильный, но позволь нам самим решать, – огрызнулся Майк. Что-то промелькнуло в его голосе, и я не удержался от вопроса:

– Между вами было что-то, о чем мне следует знать? – Не то чтобы был любопытен, но все еще оставался директором Сью, и то, что Андерс ошивается сейчас в Бостоне, когда меня нет рядом, могло стать проблемой.

– Я хоть и болван, но еще и джентльмен, – сморозил Майк. – Так что это не твое дело.

Складывалось впечатление, что ответ «да». На том конце звякнул лифт. Слишком знакомый звук.

– Твою мать, Андерс! – Этот говнюк был в моем офисе.

– Тише, ты меня оглушишь, – беззаботно выдал он. – Приветики, где я могу найти Сьюзан?

Послышался голос новой ассистентки, и я рассмеялся. Был ли смысл запрещать ему? Если я достаточно хорошо знал Сью, он вылетит оттуда через пять секунд. Голоса смолкли, хлопнула дверь.

– Какого черта? – Подруга меня не разочаровала. – Что ты тут делаешь?

– Прости, чувак, я сейчас немного занят, созвонимся позже, – весело сказал Андерс в трубку, прежде чем отключиться. Он любил адреналин и вызов, поэтому что-то подсказывало, что он так просто не сдастся. Хотя, если между этими двумя что-то и было, с чего бы ему настаивать на повторной встрече? Слишком много вопросов. Впрочем, пора было заниматься своей жизнью, поэтому, стряхнув бесполезные мысли, я покинул смотровую площадку.

* * *

Как будто снова вернулся во времена, где мне двадцать два и самое страшное, что может произойти, – отец твоей девушки, который застукает вас в неподходящий момент. Вчера я привез Элли в дом родителей, но не вошел внутрь. Держу пари, они подумали, что это просто соседская вежливость. Сегодня обед в честь Дня благодарения, поэтому стою на крыльце дома Пирсов в удушающем галстуке, с трясущимися ногами, бутылкой вина и парой букетов.

Перейти на страницу:

Похожие книги