А дальше, похоже, я перестарался. То ли я все еще очень сильно переживал по поводу размолвки с Нори… Ведь она сказала мне, что если мое поведение не изменится, то она меня оставит и отправится домой, в Западные леса. То ли вдруг представил себе, что подумала бы Нори, увидев, как тесно я общаюсь с другой женщиной… То ли в полной мере осознал, как далеко отсюда Западные леса… И наконец, возможно, мне просто не улыбалось быть у кого бы то ни было в плену. Короче говоря, что бы ни заставило меня так поступить, я поступил именно так, и вот что случилось: я очень сильно потянул свой конец холста на себя, так, как мне и велела Эли. К сожалению, я рванул с такой силой, какой ни она, ни я сам не ожидали. Материя оказалась на удивление крепкой и осталась цела, зато я потерял равновесие. Эли, мертвой хваткой вцепившаяся в свой конец холста, полетела вслед за мной с громким воплем.
– Здорово получилось! – похвалил Хьюберт. – Не хочешь играть героические роли – можешь стать комиком!
Как мог этот легкомысленный дракон шутить в такой момент! Я совершенно запутался в бесчисленных складках. Более того, Эли тоже запуталась вместе со мной! Это вовсе не входило в мои планы. Ведь я как раз собирался сказать Эли о своих чувствах к Нори. Я уже давно собирался сказать ей, что, по крайней мере некоторое время, нам лучше не оставаться наедине. И вот мы оказываемся чуть ли не в объятьях друг друга!
Однако я быстро взял себя в руки и решил, что нет причин поддаваться панике: это мне-то, герою, спасшему Вушту от Голоадии! Все это чистая случайность. Мы с Эли не виноваты, что так вышло, у нас обоих не было никаких задних мыслей. И вовсе не обязательно сообщать моей возлюбленной о столь незначительном происшествии. Если сохранять спокойствие, то я выпутаюсь очень скоро и без всяких последствий.
– Прошу прощения, нет ли здесь Вунтвора? – спросил женский голос. О, я узнал его! Это была Нори.
– Чем могу быть полезен? – услужливо отозвался Хьюберт.
– Будьте так любезны… – нерешительно произнесла Нори. Я подглядывал через дырочку в холсте. Нори смотрела только на дракона и не замечала на полу нас с Эли, закутанных в серый холст. – Помогите мне найти Вунтвора. – Она покраснела. О, как она прекрасна с этим нежным румянцем! – Понимаете, мы поссорились… Это я виновата.
Она пришла, чтобы извиниться! Я изо всех сил старался выбраться из своей тюрьмы, громко сопя, но не произнося ни слова. Ах, если бы мне удалось выпутаться! Уж тогда мы с Нори зажили бы счастливо!
– Мы поссорились из-за… – она помедлила, – из-за совершенной ерунды. Право, не знаю, что на меня нашло. Наверно, дело в том, что после долгого пути в Вушту, полного опасностей, когда, ложась спать, не знаешь, проснешься ли утром и не достанешься ли какому-нибудь демону на обед, мне просто очень хотелось, чтобы все наконец кончилось. А когда оказалось, что ничего не кончилось, я просто выплеснула свое раздражение на самого близкого человека. Это и был Вунтвор. Ужасно глупо получилось! – Она рассмеялась и обвела взглядом комнату. – Мне нужно поговорить с ним, все объяснить. Вунтвор здесь?
И тут я наконец освободился и выкатился наружу.
– Вунтвор! – воскликнула моя возлюбленная. – Ты слышал, что я говорила дракону? Что еще сказать… – Улыбка вдруг пропала с ее лица, она нахмурилась.
– Нори… – начал я.
Вслед за мною наружу выпала Эли и, не успев затормозить, толкнула меня в спину.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
«Профессиональный волшебник должен блюсти интересы не только людей, но и любых других существ, с которыми вступает в контакт в проирссе колдовства. Ему необходимо знать, например, чем обычно закусывают сфинксы в полночь; он должен помнить, что троллям, как правило, не знакомо слово „эрудиция“ и что у большинства фей страшная аллергия на хрен. Однако все эти детали бледнеют перед самым важным фактом: волшебник должен ясно представлять себе, кто сколько может заплатить за его услуги».
– Что еще сказать? – повторила моя возлюбленная, но уже совершенно другим тоном. – Я знаю, что сказать, но слишком хорошо воспитана, чтобы произносить такое вслух!
Нори повернулась и зашагала прочь со сцены, печатая шаг погромче дракона, отбивающего чечетку.
– Хорошо, что она ушла, – сказала Эли, и я ощутил на затылке ее теплое дыхание. – Теперь мы сможем с тобой познакомиться заново.
Я не ответил: слишком расстроился. Неужели Нори покинет меня и уйдет домой, в Западные леса? Как же я найду ее?
– Эли, – деликатно напомнил Хьюберт, – нам надо репетировать.