Читаем Гордость Завоевателя полностью

— Значит, вы так считаете? — В голосе Биллинсгейта досада сменилась презрением. — Скажите, доктор, вы когда-нибудь ассистировали на подобных операциях?

— Нет, и вы об этом знаете, — ответила Мелинда. — Но я была консультантом на пяти таких операциях. Биллинсгейт чуть приподнял брови:

— И наверняка у пяти разных хирургов, не так ли? Мелинда смело встретила его взгляд:

— Это нечестно. Не бывает двух одинаковых операций. Вы просто безответственный человек, если будете игнорировать меня и упрямо держаться за первоначальный план. Это может закончиться печально.

— Вот это уж вряд ли, — хмыкнул Биллинсгейт.

— Разве не вы сами дали мне это задание? — упорствовала Мелинда. Доктор поджал губы:

— Вам не следовало оскорблять Мьеллера при всех.

— Я пыталась поговорить с ним наедине. Он не стал меня слушать.

Биллинсгейт уткнулся в экран, и на минуту в комнате воцарилась тишина.

— Значит, вы считаете, что нам нужно уменьшить дозу маркинина на десять процентов?

— Да, — кивнула Мелинда. — Пониженная доза окажет необходимое действие. Нам требуется именно такое количество вещества, исходя из особенностей метаболизма пациента.

— Я как раз собирался спросить, с чего вы это взяли, — проворчал Биллинсгейт. — Ладно. Но если давление начнет повышаться, мы увеличим дозу. Это честно?

— Вполне. А как насчет нейросвязки?

Спор был кратким и культурным, и в конце концов Биллинсгейт элегантно сдался. Как и многие другие хирурги, он относился к операциям как к творчеству и не терпел постороннего вмешательства. Но как опытный врач он никогда не отмахивался от советов хорошего консультанта. Компьютерные системы с искусственным интеллектом проводили большинство обычных операций, и хирурги требовались в тех случаях, когда наука граничила с искусством. В литературе необходимы редакторы, а в хирургии — целевые консультанты. По крайней мере, так гласит теория.

— Ну, хорошо, — наконец смирился Биллинсгейт. — Мы сократим дозу маркинина на десять процентов и переместим нейросвязку гамма на три миллиметра латерально и вправо. Все?

— Все, — подтвердила Мелинда и отключила экран. — Остальное готово?

— Готовят. Нам придется только… Он прервался, поскольку открылась дверь и в кабинет вошла медсестра.

— Простите, доктор Кавано, но вам пришло вот это. — Она протянула карту. — С пометкой «срочно».

— Спасибо. — Мелинда вставила карту в свой планшет.

— Не задерживайтесь, хорошо? — попросил Биллинсгейт.

— Конечно, — кивнула она, глядя на планшет.

Она ожидала, что сообщение касается ее работы — какое-нибудь новое задание. Но текст оказался зашифрован личным отцовским кодом. Включив декодер, Мелинда начала читать бегущие строчки…

Ее сердце сжалось.

— О, нет, — прошептала она.

Биллинсгейт, уже направлявшийся к двери, обернулся.

— Что случилось?

Мелинда молча повернула экран так, чтобы доктор мог прочитать сообщение.

— О, господи, — пробормотал тот. — А кто такой Фейлан?

— Мой брат. — Собственный голос показался Мелинде слабым эхом. У нее же была возможность повидать Фейлана три недели тому назад, когда они оба оказались на Надежде! Но тогда у нее было столько дел…

Биллинсгейт что-то произнес.

— Простите, — извинилась Мелинда, пытаясь сосредоточиться на его словах. — Что вы сказали?

— Я сказал, что вам не нужно оставаться, — повторил доктор. — Операционная группа справится и без вас. Отправляйтесь в космопорт и улетайте.

Мелинда посмотрела на экран, но слезы застили глаза. Слова расплывались мутными пятнами.

— Нет, — вытерла она слезы. — Я целевой консультант. Я должна проследить за ходом операции.

— Желательно, — кивнул Биллинсгейт, — но не обязательно.

— Для меня — обязательно. — Мелинда встала. К ней вернулась способность ясно мыслить, и она вновь превратилась в добросовестного профессионала. — Разрешите мне на минуту отлучиться, чтобы послать сообщение в Кай-Хо, на завод «Кавтроникс», после чего я буду готова к работе.

— Ладно, — неуверенно согласился Биллинсгейт. — Как пожелаете.

— Я не могу вернуть Фейлана, — объяснила Мелинда. — Может, я смогу спасти жизнь другому человеку.

Только произнеся эти слова, она сообразила, что их легко можно воспринять как неверие в способность Биллин-сгейта удачно провести операцию. Но доктор не обратил на это внимания.

— Ладно, — повторил он. — Сестра, передайте группе, чтобы одевались. Мы начнем, как только вернется доктор Кавано.

<p>Глава 4</p>

Яркий голубой свет ворвался через иллюминаторы спас-капсулы, пробудив Фейлана от тревожного сна. Затем померк, снова загорелся, снова померк .. Загорелся — померк, загорелся — померк…

— Хватит! — закричал Фейлан, колотя в стену кулаком. — Довольно!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже