Читаем Госпожа удача полностью

Олесия и Орхидеи-люб тактично вышли из комнаты, дабы не мешать встрече.

— Вот дурики! — зыркнул Профессор на странную обстановку.

— Они — дурики, — с усмешкой отозвался Фёдор. — Зато здесь я имею крышу над головой, горячую ванну и чистую постель. Поэтому их личные тараканы мне неинтересны.

Каждый остался при своем мнении, включая тех, кто своего мнения не имел или ещё не выработал.

<p>30. Хрен Моржовый</p>

В правом глазу Хрена Моржового круглела совсем не эстетичная дырка от пули 45-го калибра. Нафаня с досадой топтался возле трупа в Бетонке, в его руке был револьвер-убийца. Михал Михалыч не отвечал на звонки и секретарь решил сам допросить дезертира. Но тут…

— Чёрт! Нужно было обыскать пленника!

За спиной послышался опасный шорох. Нафаня недовольно обернулся и увидел полицию в штатских бушлатах. Свинук держал пистолет, а Свинятин брякал Пакетом цвета бирюзового фиолета.

— Что за нахрен!? Вы кто такие!? — разгневанно наехал мафиоза.

— Моя фамилия Свинук. Это мой напарник Свинятин, — представилась полиция.

— Сви… Вы чё, родственники — типа братья? — не вкурил Нафаня.

— Мы не родственники, — поправил Свинятин. — Мы просто работаем вместе, в столичной уголовке.

— За что ты грохнул Хрена Моржового, Нафаня? — участливо спросил Свинук.

Мафиоза мгновенно положил «Кольт» рядом с покойником и накрыл его своим албанским пиджаком.

— Менты, это не я!

Полиция закономерно посчитала фразу отмазкой. Укоризненно вздохнула.

— Не лечи нас, чувак! — попросил Свинук. — Нафаня… Нафаня Андрюшкин… — мечтательно пропел он. — Секретарь Михал Михалыча. Твой босс чётко описал твою морду. Не узнать тебя нельзя!

Свинятин нетерпеливо потряс Пакетом со звуком железа. Добавил сурово:

— Михал Михалыч осваивает камеру. И уже раскололся в плане многих своих дел. А тебя, Нафаня, он назвал своей правой рукой!

— Циничное убийство в глаз — это не слабо! — не удержался и нанёс «удар ниже пояса» Свинук.

Нафаня яростно тиснул ладошки и заквасил лицо:

— Век воли не видать!.. — Если б он умел, то наверняка бы перекрестился. Но креститься он не умел.

Полиция фалдами своих бушлатов отёрла мафиозе его искренние слёзы:

— Ты не плачь, Нафаня. Мы разберёмся. Мы — менты, и кто ж, если не мы?..

— Разберитесь по чесноку! — заревел во весь голос мафиозный секретарь. — А я поведаю обо всех делах, что можно доказать! Вплоть до мельчайших мелочей!

— Нафаня, в тебе просыпается гражданский долг! — поощрил Свинук. — Сейчас поедем в участок, и ты начнёшь песнь о том, как насиловал общество вместе с Михал Михалычем… Но сначала проведёшь нас к Тайной Комнате!

— К Тайной Комнате!? Вашу мать! Вы хорошо подумали!?

<p>31. Тайная комната</p>

У двери в Тайную Комнату эффектно замерли Трюфель и Молоток — мордовороты с косой саженью в плечах. В сторонке послышался стук трёх пар обуви о паркет. Охрана молча достала из-под мышек мини-автоматы.

Паркетный коридор внезапно кончился — Нафаня и полиция оказались лицом к лицу с мордоворотами.

— Парней из Мафии прошу отойти от двери в Тайную Комнату! — безапелляционно сказала полиция.

Стволы мини-автоматов жёстко упёрлись в незваных гостей.

— Нафаня! Чё за уроды пришли с тобой?

— Братва! Они менты! — прояснил мафиоза.

Полиция достала и показала красные «корочки»:

— Видите! Благодаря этой книженции мы можем пройти в любое место!

Мордовороты опустили оружие. Задумались… А полиция попыталась протиснуться к двери.

— Спокуха, менты! — оттолкнули наглецов мордовороты. — Ваши книженции допускают в почти любое место. Тайная Комната и есть это «почти»!

— А что имеет силу для прохода в Тайную Комнату? — каверзно спросила полиция.

— Личное разрешение Михал Михалыча.

— Братва! Менты закрыли Михал Михалыча! — выпалил мафиоза Андрюшкин.

— Не лепи!

— Звенишь!

— Спросите у ментов… — не очень уверенно саппелировал Нафаня.

Полиция вволю потешилась над тупорылостью братвы. Братва позволила над собой потеху, так как ничего другого ей не предложили.

Свинук как старший в паре, — достал бумагу и показал её охране:

— Прошу ознакомится с бумаженцией!

— Я прочту! — Нафаня схватил бумагу, немного почитал и долгим расстроенным взглядом посмотрел на мордоворотов:

— Братва! Это ордер, разрешающий обыскать и опечатать Тайную Комнату!

— Ордер подписан прокурором Столицы. Вы обязаны ему подчиниться! — Свинук веско спрятал бумагу назад — за пазуху.

Мордовороты подумали-подумали и озвучили мысли вслух:

— Чё бум делать?

— Ордер — бумажка нехилая. Но… инструкция по охране Тайной Комнаты ничё про ордер не говорит!

— Вы всё слышали, менты! — передернул могутной шеей Трюфель. — Привезите разрешение от Михал Михалыча. Тогда и будем базарить.

— На крайняк доставьте чувака, которому надо отрезать половое яйцо. Раз Нафаня здесь, сойдёт и чувак, — показал лояльность Молоток. — А так не можем!

— Тогда мы вас оттолкнём! Отберём пушки и войдём силой! — взяла на понт полиция.

Мордовороты приняли понт за чистую монету: заткнули мини-автоматы в подмышки, и размяли ладони-лопаты.

— Ежели вы попробуете это сделать — мы вас изобьем до полусмерти!

— А может, до смерти!

Перейти на страницу:

Все книги серии Андрей Ангелов. Безумные сказки (повести)

Похожие книги

Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки