отдарили меня - собака хороша, но цены этих мехов не стоит! -
благодарил Мор и увел правителя в каюту пить кофе.
Аравийское кофе, напиток по тем временам редкий, а на диком
американском побережье и совсем неожиданный, подавал бесшумно
двигавшийся высокий смуглый слуга в белом тюрбане.
- Вы колдун, господин губернатор, - сказал О'Мор, пододвигая
Баранову замысловатую китайскую, в виде раскрытого лотоса, чашку с
кофе и тонкогорлый медный малайский кувшин с густым пахучим ромом. -
Живете среди вооруженных дикарей как будто у себя дома, покорили
Саргача и приворожили Риг-Чандру... Чандра сказал мне, что он даже
завидует доле Саргача. Чандра служит мне три года и едва ли три раза
был наказан. Чандра порядочно говорит по-английски, отличный охотник,
превосходно владеет парусами, но он - шудра и на своей родине, в
знойной Бенгалии, принадлежит к касте неприкасаемых, самых несчастных
и презираемых париев... У вас он надеется найти свободу и богатство, а
золото везде дает возможность человеку возвыситься. Чандре - был
случай - я обязан жизнью и, если он пожелает остаться у вас, не могу
отказать...
- Вот-вот, расскажите, господин арматор, про случаи занятные из
жизни вашей, про чудеса натуры виденные. Ничего бы не хотел - только
читать и слушать всякое от мореходцев и открывателей бывалых! - с
живостью отозвался Баранов и поудобнее уселся в кресле, готовясь
слушать долгую повесть.
Любимым чтением Баранова были путешествия и приключения.
Хозяйственная трезвость и житейский практицизм никогда не смогли
заглушить в душе Александра Андреевича манящий голос легендарной птицы
Феникс, увлекавший тех, до кого голос этот хоть раз доходил из
безвестной дали. Поддавшись ее голосу, Баранов заскучал среди своих
больших и расстроенных дел в России и, бросив все на произвол судьбы,
перебрался по предложению Шелихова в туманную и незнаемую Америку.
- Русские купцы сидеть дома не любили! - никогда не упускал
Баранов случая напомнить спесивым иностранцам "Хождение за три моря"
тверского купца Афанасия Никитина. - С Волги поднявшись, без малого за
полвека до португалов русские в Индии побывали и европейским людям про
нее первые открыли... И когда? За сто лет до того, как Ермак на Сибирь
пошел!
Во всех "хождениях", древних и новых, вроде зачитанной им до дыр
книги "Жизнь и приключения Робинзона Крузо, природного англичанина"
Даниэля Дефо, выдержавшей в России к концу восемнадцатого века
несколько изданий, Баранов искал не только развлечения, но знаний и
сведений на случай.
Перебравшись в Америку, "на край света", как многие тогда думали,
Александр Баранов почувствовал себя как бы на вершине горы, с которой
во все стороны видно: выбирай, матушка Русь, любой радужный берег для
приложения сил и трудов своих. Особенно заманчивы были бесчисленные и
малоизвестные острова великого Малайского архипелага. Жемчужные
отмели, сандаловые и коричные леса, перцовые заросли и плантации
сахарного тростника этих островов в течение веков обогащали
Португалию, а позже вытеснивших ее от гуда голландцев. Голландцы
ревниво оберегали источник своих богатств и никого не допускали в
страну. Малайские и голландские пираты стерегли все выходы островного
лабиринта Больших и Малых Зондов. За роскошным Борнео, Целебесом,
Молукками лежит - Баранов знал это - необъятная Полинезия, где в
просторах океана без счету рассыпаны, как звезды на небе, райские
безыменные и никому не принадлежащие острова.
Благоухание аравийского кофе, смешанное с острым и пряным запахом
рома, наполняло каюту. Закатное солнце, с трудом пробиваясь через ее
узкие оконца, причудливо освещало собранные Мором диковинки заморских
стран - оружие, посуду, ткани.
В дверях, подпирая тюрбаном низкий потолок, застыла высокая
фигура Чандры.
- ..."Феникс" стоял на якоре в Бомбее. Огромный город гудел, как
улей раздраженных пчел, - рассказывал О'Мор Баранову последнее
приключение на службе Ост-Индской компании. - В княжестве Биджапур, из
сказочных храмов Джамханди близ Голконды, земли которой засеяны
алмазами, была похищена величайшая святыня древнего Декана - статуя
Шакиа-Муни* со светящимися во тьме глазами. Брахманская стража,
чудовищные змеи боа и прирученные гепарды, охраняющие храмы Джамханди,
не устрашили похитителей. Статуя исчезла... "Сквайр О'Мор, - сказал
мне генерал-губернатор Индии сэр Уоррен Гастингс, когда я, спустя
месяц после этой нашумевшей истории, был вызван в его дворец в Бомбее,
- на вас пал мой выбор. Вы доставите тидорскому султану Майсору на
остров Серанг, главнейший из Островов Пряностей, мы называем их
Молукками, мое письмо и с ним тысячу кувшинов священной воды Ганга
и... - сэр Гастингс мельком взглянул на меня, - статую Шакиа-Муни из
храма Джамханди. Мне, полагаю, не нужно говорить о доверии, которое
вам оказывают компания и я! Этот забавный идол должен открыть Британии