Читаем ...И в трещинах зеркальный круг (The Mirror Crack'd from Side to Side) полностью

I forget his name - he's a producer, I think, or a director - Jason something.Забыла его фамилию... то ли продюсер, то ли режиссер... зовут Джейсон, а фамилия выскочила из головы.
But Marina Gregg, she's lovely, isn't she?А Марина Грегг не женщина, а просто чудо!
Of course she hasn't been in so many pictures of late years - she was ill for a long time.Последние годы она, правда, почти не снималась -долго болела.
But I still think there's never anybody like her.Но и сейчас ей равных нет, я так считаю.
Did you see her in Carmenella.Вы видели ее в "Карманелле"?
And The Price of Love, and Mary of Scotland?А в "Цене любви", в "Марии Шотландской"?
She's not so young any more, but she'll always be a wonderful actress.Она уже немолода, но для настоящей актрисы возраст не помеха.
I've always been a terrific fan of hers.Я всегда была ее горячей поклонницей.
When I was a teenager I used to dream about her.В детстве если у меня и был кумир, так это она.
The big thrill of my life was when there was a big show in aid of the St John Ambulance in Bermuda, and Marina Gregg came to open it.Я была на седьмом небе от счастья, когда для "Службы скорой помощи Святого Иоанна" на Бермудах организовали большой благотворительный вечер и открывать его должна была Марина Грегг.
I was mad with excitement, and then on the very day I went down with a temperature and the doctor said I couldn't go.Я чуть с ума не сошла от радости, и вдруг в день концерта у меня температура, и доктор говорит -надо лежать.
But I wasn't going to be beaten.Но я решила - нет, так просто не сдамся.
I didn't actually feel too bad.Да и чувствовала я себя совсем неплохо.
So I got up and put a lot of make-up on my face and went along.В общем, поднялась, как следует подмазалась - и туда.
I was introduced to her and she talked to me for quite three minutes and gave me her autograph.Меня ей представили, мы с ней минуты три поговорили, она даже дала мне автограф.
It was wonderful.В общем, чудесней не придумаешь.
I've never forgotten that day.'Я тот день никогда не забуду.
Miss Marple stared at her.Мисс Марпл пристально посмотрела на нее.
'I hope there were no - unfortunate after-effects?' she said anxiously.-Надеюсь, на вашем здоровье... это никак не отразилось? - встревоженно спросила она.
Heather Badcock laughed.Хитер Бэдкок засмеялась:
'None at all.- Нисколечко.
Never felt better.В жизни не чувствовала себя лучше.
What I say is, if you want a thing you've got to take risks.Я считаю, если хочешь чего-то добиться, надо рискнуть.
I always do.'Я всегда так и делаю.
She laughed again, a happy strident laugh.И она снова засмеялась - резко, громогласно, весело.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки