Читаем Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера полностью

Третье правило, по которому следует отличать Господа нашего Иисуса Христа от Его двойника, Иисуса Назорея, заключается в полном отсутствии признака родства с коленом Иудиным, четвёртым сыном Иакова после Рувима, Семиона и Левия, родившиеся от первой жены Иакова, старшей сестры Рахили, Лии. Из Евангельской генеалогии известно, что Иуда был предком царя Давида, и там же часто можно встретить выражение «Иисус сын Давида». Говорили так потому, что принимали Его за прямого потомка и наследника этого царя. Поначалу Иисус на такое обращение отмалчивался, но вот в последние пасхальные дни Христос решился открыть Себя, и когда собрались фарисеи, Иисус спросил их:

42 что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.

43 Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:

44 сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

45 Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему? (Мф 22) И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его, чей Он сын.

Таким образом, вся родословная Иисуса Христа вмещается в одно предложение — Христос есть «сын Бога живого» (Мф16:16), и нет у Него другого отца, жившего когда-либо на Земле. Другими словами, всё генеалогическое древо, включающее царя Давида, как он есть в Евангелиях от Матфея и Луки, не имеют к Господу вообще никакого отношения. В тех последовательностях даны сведения о предках другого Иисуса — Иисуса Назорея, современника Иисуса Христа — того настоящего, вполне реального мессии, пришедшего к народу Израиля, посланного к ним Всевышним, то есть Б-гом евреев Люцифером, во исполнение его замыслов. И чтобы противостоять планам этого восставшего ангела, наш Господь воплотился через деву Марию и облачился в человеческую плоть. Рождение Иисуса Назорея и было истинной причиной Боговоплощения Господа нашего Иисуса Христа.

Выяснилось далее, что текст Евангелия составлен так, что по нему можно распознать не только Христа или Назорея по смыслу, вложенный в тот или иной сюжет или диалог, но и их взаимосвязанное положение на местности по тому, как абзацы евангельского текста сочетаются между собой. По расположению строф мы можем определить насколько далеко или близко стоят они по отношению друг другу. Например, такую позицию можно заметить в финальной истории после их восшествия в Иерусалим, в первые дни пасхального праздника на территории Храма. В изложении предложенного принципа трёх «И» два из них — «Присяга» и «Псалом» — в «пограничном» Евангелии от Марка их соседство просматривается особенно чётко. Абзацы, в которых Иисус Назорей произносит присягу (Мк 12:28–32) и речь Спасителя, где Он открывает Себя как Сын Бога Живого (Мк 12:33–37) примыкают непосредственно друг к другу. Фактически они стоят в непринуждённой близости, что указывает на их совместное и одновременное присутствие в Храме, где каждый из них со своей проповедью и в своём амплуа участвует в беседе с окружающими их людьми. По смежному сочетанию строф можно судить о том, что они в тот момент находились в одном и том же месте, разговаривали с паломниками, буквально топчась на месте, стоя спина к спине или плечом к плечу. Слух о том, что на праздник Пасхи в Иерусалиме будут участвовать два знаменитых проповедника, докатился аж до самой Греции, откуда и прибыли философы, греки-прозелиты, чтобы послушать их, да и самим поучавствовать и посостязаться между собой, как это принять в Афинах на холме Ареса, в риторике и словесных баталиях (Ин 12: 20–21).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Святая Татьяна поможет всем, кто мечтает сделать жизнь лучше
Святая Татьяна поможет всем, кто мечтает сделать жизнь лучше

Cвятая Татьяна помогает тем, кто молод душой, кто не боится изменений, кто стремится сделать жизнь лучше и краше. Недаром вот уже более 200 лет российские студенты считают ее своей покровительницей, а Татьянин день отмечают как свой главный праздник. Святая Татьяна помогает усердным ученикам, умягчает сердца строгих преподавателей, осеняет своим участием университетские торжества: от научных чтений – до каникул, от посвящения в студенты – до свадьбы. Она укрепляет нас на жизненном пути, а когда успех дела зависит не только от нашего усердия, но и от везения, от счастливого стечения обстоятельств – святая Татьяна берет под свое покровительство.Открой книгу и помолись святой Татьяне – она поможет активным и творческим людям в учебе и работе, в дерзании, творчестве, в покорении самых сложных вершин.

Вениамин Прохоров

Христианство