Когда через несколько минут его совещание с Гарди закончилось, Роджер почувствовал себя так, как если бы внезапно в пути его захватила буря. Все еще было трудно поверить, насколько данная диверсия была широко задумана и какую опасность могла представлять!
Роджер вернулся к себе в кабинет. Получить ордера на обыск было нетрудно, весь вопрос в том, как скоро все это нужно провернуть.
Подумав, он решил, что надо действовать незамедлительно.
Коуп сидел у телефона. При виде Роджера он сказал:
— Это Бирвитц. Дать трубку?
— Да, — сказал Роджер и чуть не бросился к телефону: — Вест слушает.
— Мистер Вест, это…
Роджер сразу понял, что он страшно возбужден. У него заколотилось сердце.
— Все началось примерно так, как вы и предполагали, — зачастил тот. — Мне предложили 50 фунтов за какую-то внутреннюю информацию. Так действовать?
Наконец-то наступил перелом, подумал Роджер, и ему передалось возбуждение Бирвитца. Ведь это может стать началом конца.
Он правильно рассудил, как будет действовать противная сторона, а когда догадки начинают сбываться, тогда наступает полоса везения.
— Конечно, действуйте.
Бирвитц повесил трубку. Роджер глянул на Коупа, что-то писавшего за столом, и подумал, что сказал бы Коуп, если бы он ознакомил его со своими планами.
Постепенно волнение улеглось, и вскоре он уже не сомневался, правильно ли он действует. Да, до завершения дела такая смена настроений неизбежна.
Снова зазвонил телефон, избавивший его от этих мучительных вопросов.
Оператор сказал:
— Мистер Вест, с вами хотел бы поговорить репортер, мистер Энвилл. Он уверяет, что у него срочное дело.
Обстановка накаляется.
— Хэлло, Энвилл! Чем могу быть полезен?
— Лучше скажите, чем я могу быть вам полезен, — ответил тот, — но этот разговор не для телефона. Не могли бы мы с вами встретиться через полчасика?
— Почему нет, — ответил Роджер, стараясь унять беспокойство. — Где вы будете?
— Вы знаете «Старую Лисицу» на Чейнкорте возле Флит-стрит?
— Знаю, но в это время дня я смогу туда добраться минут за 40–50, так что давайте назначим нашу встречу через час, то есть в 12.
— Я угощу вас знаменитым мясным пудингом, который умеют готовить только там.
После небольшой паузы Энвилл уже серьезно спросил:
— Ну, как дела?
— Превосходно.
— Это — официальный оптимизм или же вы и правда так считаете? — спросил Энвилл, но не стал дожидаться ответа, лишь хохотнул в трубку и повесил ее.
Роджер в задумчивости отошел от телефона.
Коуп что-то писал, боясь оторваться, он не поднимал головы от бумаг. Роджер позвонил в сержантскую и договорился, чтобы его отвезли на Флит-стрит. Сам он еще не садился за руль, опасаясь, как бы не подвели его колени.
Он не стал ломать себе голову из-за звонка Энвилла, поскольку в скором времени ему все должно было стать ясным, у него и без того было много причин для беспокойства.
Он позвонил Виддерману.
— Очень сожалею, но мистер Виддерман на совещании с управляющими клубами, — ответила мисс Кеннеди совершенно ледяным тоном.
— Попросите его позвонить мне, хорошо? Это очень важно.
Он предполагал, что она тут же примется возражать, но этого не случилось, и через минуту он услышал, как она разговаривает с Виддерманом, и почти сразу же в трубке зазвучал его голос:
— Да, мистер Вест?
— Вы помните, что разрешили мне осмотреть все ваши клубы и конторы?
— Помню.
— Я бы хотел это сделать сегодня днем.
После небольшой паузы Виддерман ответил:
— Хорошо, я отдам соответствующие распоряжения мисс Кеннеди, и она все устроит.
Он не стал справляться, по какому поводу проводится проверка, и сразу же прекратил разговор. Роджер тоже положил трубку. Коуп, покончивший со своими записями, поднял голову:
— Он не отказывается?
— Прошу вас заняться этим осмотром. Нас интересует все, что может иметь какое-то отдаленное отношение к данному делу, особенно же портативная машинка марки «Оливетти», на которой печатались все анонимки.
Роджер протянул Коупу одно из писем, на котором не было никаких имен, не сомневаясь, что Коуп сразу же увидит и запомнит все, что нужно было увидеть и запомнить.
Приблизительно в это самое время в квартире Бирвитца зазвонил телефон, и Мэг поспешила из кухни к аппарату. Мужчина, голос которого она не знала, спросил мужа.
— Его нет дома, — ответила она. — Боюсь, что я даже не смогу вам сказать, когда он вернется.
— Очень плохо, миссис Бирвитц, — насмешливо ответил человек. — Передайте мужу, чтобы он позвонил в Вайтчапел 98-51. Предупредите его, чтобы он не медлил, а то у него будут крупные неприятности. Запомнили, Вайтчапел 98-51?
— Запомнила, — ответила Мэг.
Положив на место трубку, она несколько минут молча стояла, глядя перед собой на пустую стену, ненавидя все, что произошло, испуганная больше всего тем, что имелись факторы, о которых она ничего не знала. Но все же заставила себя поднять трубку, набрала номер Ярда и спросила Бирвитца. Когда тот подошел к телефону, она спросила:
— Ты меня хорошо слышишь?
— Да.
— Только что у меня состоялся еще один разговор по телефону, Витци. Этот тип хочет, чтобы ты позвонил ему по телефону…
Помедлив, она продиктовала:
— Вайтчапел 98-51.