Читаем Интернет-журналистика. Как писать хорошие тексты, привлекать аудиторию и зарабатывать на этом полностью

Авторитетность журналиста проявляется в мелочах. Проверив мелочи, доверяешь в главном. Поэтому он старается придерживаться словарных норм, которые часто контринтуитивны. Выше был пример про реку Гудзон и миссис Хадсон, так возьмите другой: ни один вменяемый журналист не будет задействовать американские топонимы в виде, употребленном Владимиром Набоковым – например, представлять штат Айдахо как Идаго. Ни один журналист в силу своей обязанности работать с массовым восприятием не будет оканчивать на звонкую приставки к глухому корню («разсказал»), как это делал переводчик Набокова, поклонник старой орфографии Геннадий Барабтарло.

Таким образом, журналист всегда находится меж двух огней – сияющего нового, но еще не общепринятого и отмершего старого. Журналист тщательно отбирает слова так, чтобы не попалось «ибо», «доселе», но одновременно и «двач» или «катка». Всякой подобранное слово должно быть понятно без дополнительного объяснения наиболее широкой аудитории.

Хорошая заметка не оставляет по себе недоумения и ощущения вырванности из предыдущих эпох. Например, одна деловая газета, когда украинские президентские выборы выиграл актер, вышла с передовицей «Из кадра – в жизнь», сразу отбросив понимающих читателей на 30, а то и 40 лет назад. Миллиардер-оппозиционер, которому не исполнилось и сорока, поздравил украинцев конструкцией, будто доставленной из протоколов Совдепа: «подотчетность и сменяемость власти – залог эффективного государственного управления».

Журналистское словоупотребление похоже на скальпель или на чуткие весы. Качнешь инструментом влево, тронешь чашу, и вот уже звучание совсем не такое, и как его исправить, неясно.

Вот три совета, которые помогут выбрать правильное слово.

1. Никогда не поддавайтесь на «так все говорят» или «так все пишут». Издания могут ошибаться или писать нарочно неправильно, особенно в период информационной войны («наши смелые разведчики»; ср. с «их коварные шпионы»). Боритесь за то, чтобы любое выражение проверялось по безусловному авторитету. Им не должна быть Википедия или любой источник, не заверяемый по умолчанию специалистами.

2. Делайте элегантно, но не стремитесь сделать красиво. Элегантность почти всегда ведет к краткости и упрощает. За внешней красотой скрывается усложнение структуры, вычурность, напыщенность автора, многомыслие. Два коротких предложения лучше одного длинного. Два простых слова лучше одного сложного. «Полет со сверхсветовой скоростью» поймут читатели как фантастики, так и детективов. Термин «сигма-деритринитация», означающий в целом то же самое – только горстка фанатов Стругацких.

3. Не оглупляйте читателя. Если тот должен понять факт или явление, запомнить термин – внедрите этот термин, но сделайте его частью истории. Читатель в большинстве случаев не глупее вас, просто хуже разбирается в данной предметной области. Сделайте все, чтобы обогатить его понятийный аппарат и в дальнейшем уже вести с ним разговор на равных. Широко разбрасывайте справочные ссылки, дополнительные материалы, вдумчиво характеризуйте те слова, которые могут оказаться непонятными. Не цельтесь только в тех, кто знает все о данном явлении – они и так уже в курсе.

<p>21. Черный список автора</p>

Журналист должен быть грамотным, это требование профессии. Он участник цепочки, которая будет работать менее эффективно, если за автором придется постоянно исправлять и перепроверять.

Поэтому здесь мы не уделяем большого внимания элементарным ошибкам, а сфокусируемся на тех из них, что совершают грамотные люди. Эти ошибки близки «пальцевой речи», многие повторяют речевые огрехи. В составлении этого списка очень помогли коллеги, друзья, а также исследования поисковых запросов, вскрывающие сложности современного языка[38].

Все ошибки здесь разделены на три категории: грубых, непростых и ошибок грамотных людей.

В первую попали ляпы, заставляющие читателя морщиться, а редактора – проклинать вас. Если хоть в одном слове из первой группы вы способны сделать ошибку, у меня для вас плохие новости.

Во вторую – частые описки и слова, которые невозможно проверить. Сюда же относятся малозаметные ошибки[182].

Наконец, третья категория вобрала в себя неочевидные огрехи. Здесь акцент делается на неправильное словоупотребление и стилевые огрехи, а не орфографию.

Термины в этом словаре – неправильные. В толковании приводится корректный вариант и примеры верного словоупотребления. Такое решение преследует важную цель – каждое слово, выделенное полужирным в начале строки, должно резать глаз грамотному человеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга профессионала

Великие авантюры эпохи
Великие авантюры эпохи

«Синий бархат» – это подкаст журналиста и политолога Егора Сенникова, выходящий с 2018 года на радио «Глаголев. FM». Исторические анекдоты и небольшие детали прошлого, предательство и геройство, странности и чудачества – всем этим наполнены эпизоды подкаста. Теперь «Синий бархат» – ещё и книга. Шесть историй о людях, оказавшихся в пограничных ситуациях. Вместе с автором мы отправимся в сердце нацистской Германии и окажемся в мире поддельного искусства, пройдёмся, вслед за шпионами и перебежчиками, по тайным тропам холодной войны и узнаем, может ли африканский диктатор добровольно отказаться от власти. «Синий бархат» – это путешествие на край неизведанного, туда, где мало кто бывал, а ещё меньше – кому удалось оттуда вернуться.

Егор Сенников

История / Исторические приключения / Образование и наука
Как мы перестраивали советское образование и что из этого вышло
Как мы перестраивали советское образование и что из этого вышло

Эта книга, как и весь проект «Свободная школа», началась со звонка Сереги из Самары в программу «Родительский вопрос», которую я веду на «Радио «КП»:– Верните нам советское образование! Такие обращения в последние годы поступают все чаще. И в какой-то момент я решил, прежде всего для самого себя, разобраться – как мы пришли к нынешней системе образования? Какая она? Все еще советская, жесткая и единая – или обновленная, современная и, как любили говорить в 2000-х, модернизированная? К чему привели реформы 90-х и 2000-х? И можно ли на самом деле вернуть ту ностальгическую советскую школу?Ответы на эти вопросы формулировались в беседах с теми, кто в разные годы определял образовательную политику страны, – вице-премьерами, министрами, их заместителями, руководителями Рособрнадзора и региональных систем образования, знаменитыми педагогами.

Александр Борисович Милкус

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей
Русское экономическое чудо: что пошло не так?
Русское экономическое чудо: что пошло не так?

Сергей Алексашенко создавал экономическую систему новой России. Поэтому его экспертное мнение не только интересно, к нему нужно прислушиваться, анализировать, а лучше – использовать его как руководство к действию. Эта книга посвящена анализу различных аспектов экономической ситуации в новейшей России. Автор показывает читателю ясную картину того, что происходит в стране. А поскольку тексты, вошедшие в книгу, были написаны в разные годы, мы можем в реальном времени наблюдать за всеми процессами, событиями и изменениями в политико-экономической жизни, а также за изменениями позиции автора. Книга написана в фирменном для С. Алексашенко стиле – четко, с железной логикой, стройной аргументацией и присущей автору легкой иронией.

Сергей Владимирович Алексашенко

Публицистика

Похожие книги