Þeir svöruðu
(они ответили) að það mundi ekki hafa verið merkilegt (что, вероятно, неважно;Þeir svöruðu að það mundi ekki hafa verið merkilegt sem þær hefðu haft fyrir umtalsefni. Konungur segir þeir skuli nú til þeirra fara og ríða þeir nú allir samt til stúlknanna. Konungur spyr hvað þær hafi verið um að ræða þegar þeir hafi verið komnir nálægt þeim; fer nú svo að þær segja eins og verið hafði. Þá mælti konungur að svo skyldi einnig verða sem þær hefðu óskað, og það varð.
En þegar sú yngsta systirin var orðin drottning
(но когда эта младшая сестра стала королевой) þá fóru hinar að líta óvildar– og öfundarauga til hennar (возненавидели её другие сестры: «стали смотреть на неё враждебно и завистливо»;En þegar sú yngsta systirin var orðin drottning þá fóru hinar að líta óvildar– og öfundarauga til hennar og vildu fyrir hvern mun hrinda henni úr tigninni.