Читаем История животных полностью

(40) Череп весь представляет собой тонкую кость округлой формы, покрытую лишенной мяса кожей. Он имеет швы: у женщин один круговой, у мужчин в большинстве случаев три, сходящихся воедино; видели череп мужчины, не имеющий ни одного шва[59]. Макушкой черепа называется срединный завиток волос; у некоторых он двойной: бывают ведь люди с двумя макушками не от кости, а от извива волос.

<p>Глава VIII</p>

(41) Часть, находящаяся под черепом, называется лицом из всех животных только у человека: [например], у рыбы или же быка ее не называют лицом. Часть лица от темени до глаз есть лоб; у кого он большой, те медлительны, у кого мал — подвижны; и у кого он широк — те вспыльчивы, у кого округлый — уступчивы.

<p>Глава IX</p>

Ниже лба — пара бровей; если они прямые, это признак мягкого нрава, если они загибаются к носу — угрюмого, если к вискам — насмешливого и иронического, опущенные книзу — завистливого.

(42) Под бровями глаза. Их по природе два: части каждого из них — верхнее и нижнее веко; волосы, расположенные по краям их, — ресницы. Внутри глаза прежде всего влага, которой он смотрит, — зрачок, вокруг него — темная [часть][60], снаружи ее — белая. Общая часть ресничного края верхнего и нижнего века образует два угла глаза, один около носа, другой около виска; если они длинны, это признак злонравия, если же они имеют мясистые наросты около носа, как у коршуна, — это знак порочности.

(43) Все прочие роды животных, за исключением черепокожих и других подобных несовершенных животных, [также] имеют глаза, а живородящие все, кроме крота. О последнем можно утверждать, что в известном отношении он их имеет, но вообще говоря, не имеет, так как совершенно не видит и не имеет заметных глаз; но если снять кожу, то обнаруживаются и глазницы и черепные части глаз, соответственно месту и положению, присущему по природе глазам, [находящимся] снаружи, как если бы во время возникновения они были повреждены и кожа приросла к ним.

<p>Глава X</p>

(44) Белок глаза одинаков в большинстве случаев у всех [людей], а так называемая чернота различна: у одних она черная, у других голубая, у третьих каряя, у некоторых же — как у коз, что является признаком наилучшего нрава и для остроты зрения самым выгодным[61]. Человек только один, или преимущественно перед другими животными, имеет глаза неодинакового цвета [у различных индивидуумов]; у остальных животных [все особи имеют глаза] одного и того же цвета; только некоторые лошади бывают голубоглазы. Бывают глаза большие, бывают малые и средние между ними; наилучшие — средние. Иногда они сильно выступают наружу, иногда лежат глубоко внутрь, иногда посередине, из них лежащие внутрь — у всех животных наиболее острые, а среднее положение служит признаком наилучшего нрава. Кроме того, одни часто мигают, другие уставлены неподвижно, третьи посередине между ними; последние показывают наилучший нрав, а из остальных: неподвижные бесстыдство, а мигающие — непостоянство.

<p>Глава XI</p>

(45) Следующая часть головы, через которую слышат, но не дышат, — ухо; Алкмеон неправильно утверждает, что козы дышат ушами. Части уха: одна без названия, другая — мочка; все оно составлено из хряща и мяса; внутри оно похоже на завитую раковину. Крайняя же кость подобна [наружному] уху; в нее, как в последний сосуд, входит звук. Эта часть не имеет прохода к головному мозгу[62], но имеет его к нёбу рта, а из мозга протягивается к нему вена. Глаза также граничат с головным мозгом и каждый из них покоится на небольшой вене.

(46) Неподвижным ухом из имеющих эту часть обладает только человек. Из тех животных, которые обладают слухом, одни имеют ухо, другие его не имеют, а только явно заметный проход, как, например, пернатые и чешуйчатые. Что касается живородящих, то [из них] все, кто имеют слух, имеют уши и явные проходы, за исключением тюленя, дельфина и [некоторых] других [животных], например, селахий[63] (ведь живородят и селахии), но только человек не двигает ушами. Таким образом, тюлень имеет явные проходы, которыми слушает; дельфин, хотя и слышит, не имеет ушей; “все же остальные животные двигают ушами.

(47) Уши расположены [у человека][64] по той же окружности, как и глаза, а не так, как у некоторых четвероногих, вверху. Уши бывают гладкими, волосатыми, или средними между тем и другим. Средние самые лучшие для слуха, но в отношении нрава они ни на что не указывают. Бывают и большие уши и малые, и сильно выдающиеся кверху, и совсем не выдающиеся, и средние; средние обнаруживают наилучший нрав, большие и выступающие кверху — признак глупости и болтливости. Часть между глазами, ухом и макушкой называется виском.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астрономия
Астрономия

Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в. н. э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae — краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»)«Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой.

Гай Юлий Гигин

Античная литература
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги