Сейчас эти воспоминания не вызвали желаемого прилива сил, напротив, они отдавали странной затхлостью, как будто она открыла сундук со старой одеждой и стала доставать пожелтевшие платья.
Но об этом тоже не надо думать! Прочь из этого города, прочь от событий последних дней!
Даниэла обвела глазами комнату и ощутила приступ голода. С утра был только кофе. Но она не будет задерживаться, пообедает в аэропорту или по дороге.
На Ибице в отеле она встретила своих знакомых. Луку и Валентину. Они обрадовались Даниэле и вывалили на нее ворох местных новостей. Самый роскошный клуб острова сегодня устраивал вечеринку, и ребята предлагали присоединиться к ним.
— Конечно, — согласилась Даниэла. — Я приду. Только искупаюсь.
Она плавала долго, но любимое плаванье не принесло бодрящей радости телу, напротив, Даниэла устала, ее клонило в сон.
Она вернулась в отель и уснула, поставив будильник на семь вечера. Проспать вечеринку ни в коем случае не хотелось…
Все вокруг шумело, переливалось огнями. Модный диджей ставил сет за сетом. Ритмичная бодрая музыка приводила в движение нарядные молодые тела.
Даниэла любила танцевать, ее тело было словно создано для грациозных движений. Но в этот раз все было не так…
Как она и предполагала, вскоре к ней приклеился один «хорек», как Даниэла назвала его про себя — молодой человек, юркий, с зубами, чуть выступающими вперед.
— Привет! — крикнул он, стараясь перекричать музыку.
Она ничего не ответила.
— Эй!
— Ну? — процедила она.
— Знакомиться не хочешь?
— Нет!
— А зачем тогда сюда пришла?
— Потанцевать!
— В одиночестве?
— Ага! — Даниэла ускорила темп, волосы упали на лицо, и теперь она смотрела на своего партнера сквозь черные кудри.
— И как?
— Что — как?
— Как танцевать в одиночку?
— Так же, как и жить — прекрасно!
— Странная девушка! А я хотел предложить тебе нечто особенное.
— Это что?
— Закончить вечер на яхте. Здесь одна клевая яхта стоит. Только для своих. Там супербогачи обитают.
— Надо же! — закатила глаза Даниэла. — Супербогачи! Интересно, как они выглядят?
Парень хихикнул.
— И правда — интересно. Меня туда друг один пригласил. Он, между прочим, с русскими связан.
Слово «русские» мгновенно отозвалось в мозгу Даниэлы.
— А что? Идея, собственно говоря, неплоха! — проговорила она. — Давай туда заглянем.
На яхте собралось весьма интернациональное общество, как отметила про себя Даниэла. Несколько англичан, парочка австралийцев, две сороки-француженки. Она никогда не понимала: почему француженок обычно находят такими привлекательными — кожа да кости.
Мордочки, сморщенные как у обезьянок. Может быть, ей все время попадались не те француженки? Была парочка немцев — крепких, с красными от загара бычьими шеями, семья американцев: она высокая и худая, на высоких шпильках, он — ниже ростом, сверкал вставными зубами. Были люди откуда-то с Востока — не то ливанцы, не то сирийцы…
Ее новый знакомый, которого звали Сандро, везде сновал, стараясь произвести впечатление на спутницу. Его мельтешение только раздражало, но Даниэла старалась стойко терпеть и не высказывать своего недовольства.
— А русские где? — как можно небрежнее спросила она.
Сандро хихикнул.
— Сейчас придут. Ребята деловые. Немного, правда, запаздывают что-то.
«Деловые ребята» оказались связанными с нефтью и газом, скучно трындели о котировках на бирже, и Даниэла подумала, что пришла сюда зря. Напоследок она познакомилась с директором галереи некого Виктора Зардари и получила приглашение на открытие выставки, которое должно состояться в скором времени.
Когда она вернулась в отель, Даниэлу вдруг накрыла мощная волна нежности и раскаяния. Она вспомнила Витторио и внутри все похолодело. Как он? Что с ним? И почему она сказала эти глупые слова?
Даниэла расплакалась. И подумала, что завтра возвращается обратно. Во Флоренцию.
— Ну что? — спросил ее шеф.
— В каком смысле? — подняла брови Варвара.
— В прямом! Что ты думаешь об этом деле?
— На расстоянии трудно что-либо говорить. Виктор Зардари — яркая фигура на небосклоне коллекционеров и антикваров. Сейчас он, как гласят источники, живет между Парижем и Лондоном. Антиквариат собирает и выставки устраивает, которые становятся мгновенно известными по обе стороны Атлантики.
— Лондон — Париж… Кажется, была такая песня.
Брови Варвары вторично взлетели вверх.
В таком раскованном состоянии шефа она никогда не видела.
— Помню, но смутно…
— А я — хорошо. У меня ее дочь напевала, а собака подвывала. Вот такой у меня был на дому и Лондон, и Париж. А если серьезно, — постучал шеф карандашом по столу, — придется тебе, Варвара Епифанова, вылететь поближе к предмету нашего расследования.
— Неужели прямиком в Париж? — усмехнулась Варвара.