Читаем Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы полностью

Она и в знойный день была как сад тенистый,Который Сириус поит водою чистой.Я приоткрыл суму с кольчугою моей,Что всадника в седле на перст один длинней.Увидела она кольчугу и сначалаСережки из ушей и золото бросала,Потом запястья мне и кольца принесла.Кольчуга все-таки дороже мне была.Отец твой мне сулил своих верблюдов стадоИ лучшего коня, но я сказал: не надо.Мужчине продал бы — и то кольчуге срам.Неужто женщине теперь ее продам?Хотела опоить вином темно-багряным,Чтоб легче было ей кольчугу взять обманом.Я не пригубил бы и чаши тех времен,Когда своей лозой гордился Вавилон.Ресницы подыми, весна уже вначале,И голуби весны окрест заворковали.Мне самому еще кольчуга по плечу,Когда я пастухам на выручку лечу.Сулейму бедную одна томит остуда,Что ни жиринки нет в горбу ее верблюда.Забудь о нем и взор на мне останови:Я вяну, как побег. Я гибну от любви.Она пугливее и осторожней лани,Убежище ее — в тенистой аладжане[16].Когда от Йемена к нам облака идут,Найдет обильный корм на пастбище верблюд.

«Человек благородный везде отщепенец…»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже