Читаем Холмы Каледонии полностью

– Перестань приплетать мистера Ричардса, мне он никто, – упрямо повторила мисс Амелия. – Завтра – уже завтра! – я сделаю то, что не удавалось до меня ни одной женщине. Снова! Я поднимусь в небо на дирижабле и полечу, как птица, до самой Каледонии!

– Чушь, – с показным спокойствием отозвалась миссис Эконит.

– Что?.. – мисс Амелия растерялась.

– Этот ваш полет – чушь! Этот твой мистер Мирт может делать что угодно от скуки и безделья, на то он и мужчина, чтобы рисковать головой. А ты невеста, будущая жена и мать. Конечно, я не могу позволить тебе совершить глупость. Один раз ты меня уже опозорила с этим… – миссис Эконит скривилась, – паровозом, а теперь еще и это? Странно, что тебе вообще пришла в голову мысль, что я это допущу!

– Как будто мне нужно твое разрешение! Я – свободная женщина, и делаю что хочу!

– Ох, сколько же глупостей у тебя в голове, – миссис Эконит с обманчивой лаской потрепала мисс Амелию по волосам. – А ведь голова женщине дана исключительно для того, чтобы носить красивые шляпки!

Ее тон вдруг стал жестким:

– Ты никуда не пойдешь и тем более не полетишь! Я запрещаю тебе покидать дом и даже выходить из комнаты. Посиди, подумай о своем поведении, и, надеюсь, ты придешь к тем выводам, которые я посчитаю правильными.

Мисс Амелия попыталась было возразить, но за ее спиной тенью вырос мистер Майлис и цепко схватил за руку. Такой силы от обычно сдержанного и спокойного дворецкого она не могла ожидать!

Мистер Майлис потащил мисс Амелию вверх по лестнице и силой впихнул ее в спальню. В замке повернулся ключ. Мисс Амелия осталась взаперти.

В ярости она вытащила из волос длинную шпильку и попробовала вскрыть замок изнутри, но дворецкий предусмотрительно оставил ключ в замке, и попытки девушки были обречены на неудачу.

Мисс Амелия села на пол и прижалась затылком к двери.

Что-то надо было делать.

Что-то определенно надо было делать, иначе ее матушка, совсем, кажется, помешавшаяся на идее ее замужества – да пусть бы она сама вышла замуж повторно за своего мистера Ричардса, но Амелия здесь при чем?! – сдержит свою угрозу и не выпустит ее раньше, чем дирижабль взлетит. Без нее.

Мисс Амелия в отчаянии сжала кулаки, представив, как мистер Мирт долго ждет ее на взлетной площадке, не решаясь зайти в гондолу, с надеждой встречая каждый подъезжающий кеб, – и как медленно тает надежда в этих глазах.

Он решит, что она передумала, не пришла, отказалась!

Этого она допустить не могла.

Она встанет у руля дирижабля любой ценой!

* * *

Первым делом мисс Амелия избавилась от платья. Оно было удобным и прогулочным, но для возникшего в ее голове плана побега совершенно не подходило. Оставшись в панталонах и нижней рубашке, она подошла к стоящему в дальнем углу спальни сундуку, где хранилась ее старая одежда и девичьи дневники – та сентиментальная ерунда, которая никогда не интересовала всерьез ни ее матушку, ни горничную.

К этим милым вещицам мисс Амелия относилась с особым трепетом – ведь, помимо наивных воспоминаний о прошлом, они хранили и важную часть ее настоящего. Ее костюм, мужской, ладно скроенный по фигуре, с такими удобными штанами и жилеткой, был надежно спрятан на самом дне сундука.

Если бы миссис Эконит узнала, что ее дочь не только осмелилась показаться в таком наряде на публике, но и принесла его домой, она бы пришла в ярость и неизвестно, что бы сотворила. Потому мисс Амелия спрятала костюм со всей возможной тщательностью. И вот теперь его время пришло.

Наскоро переодевшись, она сменила туфли на сапоги и убрала волосы под коричневое кепи. Теперь в майских сумерках никто бы не отличил ее от парнишки-газетчика!

Мисс Амелия распихала по карманам деньги и другие вещи, которые могли ей пригодиться, и приступила к самой сложной части плана.

Окно ее спальни выходило на заднюю, тенистую сторону дома, увитую диким виноградом. Никогда раньше она не предпринимала ничего настолько рискованного – горящая паровая машина на полном ходу в счет не шла. То был риск героический, этот же – бытовой, даже в чем-то пошлый. Еще одна непутевая дочь сбегает из дома на поиски приключений.

Мисс Амелия выглянула в окно и оценила расстояние до земли.

Нельзя бояться высоты, иначе как ты полетишь на дирижабле! – напомнила она себе.

Виноград увивал стену так плотно, что представлял из себя практически живую лестницу. Мисс Амелия прикинула, что крепкие плети выдержат ее вес, и идти на крайние меры – разрывать простыни и делать из них веревку – ей не придется. Да и что скажут соседи, если увидят наутро в особняке Эконитов веревку из связанных друг с другом простыней? Открытое окно в такое время года уже никого не смутит.

Она села на подоконник и осторожно перекинула через него ногу, попытавшись найти опору. Виноградная лоза прогнулась, но выдержала. Крепко держась за подоконник, мисс Амелия перенесла вторую ногу на виноград и задержала дыхание. Сердце бешено колотилось, по виску медленно стекала прохладная капля пота.

Я не боюсь, я не боюсь, – твердила она про себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирт

Истина короля
Истина короля

Роман Марии Рудневой придется по душе поклонникам творчества Жюля Верна и истории Гая Фокса.Авантюрно-приключенческий роман, где гармонично сочетаются стимпанк и альтернативная Викторианская Англия. А еще на страницах книги можно встретить фэйри!Ученый Габриэль Мирт готовится к Ежегодной выставке достижений. Он и его помощница, суфражистка и бунтарка Амелия Эконит, запустят первую паровую машину – изобретение, которое наверняка изменит мир.Среди изумленной публики будет и Джеймс Блюбелл, принц, изгнанный вместе со всей королевской семьей шесть лет назад.Он тоже готов изменить мир – и вернуть себе трон любой ценой.Не зря ведь на королевском гербе Блюбеллов священный мирт переплетен с голубым колокольчиком. Как символ противостояния – братьев, друзей и врагов.

Мария Сергеевна Руднева

Стимпанк

Похожие книги