— Ну, Михель, как дела, в обозе все в порядке?
— Так точно, герр лейтенант. Мы рады, что вы вернулись в роту.
— Я тоже. Жаль, что в роте осталось так мало стариков. Сейчас они бы пригодились.
— Унтер-офицер Павеллек уже приготовил паек для герра лейтенанта.
— Хорошо, но я лучше съем свой суп на кухне.
Три старых, проверенных лица ухмыльнулись мне,
не отвлекаясь от работы. Они поняли мой дружеский шлепок по плечу. Я как будто не уходил. Ячменная похлебка со свеклой была вкусной, как никогда. Колбасы на добавку в этот раз не нашлось. Но какую бы еду мы ни получали от двух поваров — один мясник, другой пекарь, — они всегда выдумывали что-нибудь вкусное.
Я повернулся к Михелю и сказал ему, что после окончания раздачи он должен прийти ко мне на КП.
На командном пункте я увидел своего друга Вайн-гертнера, а также Павеллека и Неметца. Ули доложил, что на передовой все в порядке. Было тихо. Я обернулся к Павеллеку:
— Юшко, мне здесь нужны лейтенант Фукс и фельдфебель Гроссман, а также обер-фельдфебель Якобс. — Потом я повернулся обратно к Ули и рассказал ему о смене командиров и что мне не нравится состояние здоровья майора. Появился гаупт-фельдфебель Михель и доложил, что он с кухонной командой уходит.
— Очень хорошо, Михель, по дороге сбереги своих людей и нашу «гуляш-пушку». Ты знаешь, где примерно мы будем завтра. Если нам повезет — наверное, уже на Волге, если нет — где-нибудь между здесь и там. Ну, берегите себя.
Михель бодро отдал честь и исчез. Фельдфебель Гроссман пришел вскоре после обер-фельдфебеля Якобса, за ним пришел и лейтенант Фукс.
Штаб LI армейского корпуса: 22.30 24 сентября 1942 г.
Неприятельский плацдарм по обоим берегам Царицы в южной части очищен от противника, за исключением западного берега Волги и нескольких участков самой Царицы...
В частности:
94-я ПД успешно очистила сектор города к югу от устья Царицы до жилого района на берегу Волги и изгиба Царицы, обращенного на северо-восток. Противник все еще удерживает оставшийся берег большими силами.
В тяжелых боях 71-я ПД 24.9. вышла на следующую линию: мост через Царицу 35а 1 — овальная площадь — улица к северо-востоку — южный край театральной площади — Театр (исключительно) — северный край площади партийных зданий — берег Волги 46с2. Противник упорно сражается за каждый дом. По показаниям пленных, группы сопротивления возглавляются опытными командирами и комиссарами. Раз за разом обнаруживается активное участие населения. Из-за ожесточенности боев пленные берутся редко. Потери противника очень высоки...
Потери на 24.9:
94-я ПД: убитых — 1 оф., 19 уоф. и рядовых;
раненых — 54 уоф. и рядовых.
71-я ПД: убитых — 1 оф., 18 уоф. и рядовых;
раненых — 2 оф., 52 уоф. и рядовых.
Трофеев и пленных на 24.9.:
398 пленных, 2 уничтоженных танка, 25 пулеметов,
2 противотанковые пушки, 11 противотанковых ружей, 14 минометов, 85 автоматов, сбито 3 самолета.
— Ну, господа, начнем наше совещание: вы, как и я, знаете, как сегодня обстояли дела. В моей роте два легкораненых и один тяжелый. Легкораненые остаются в роте. Каковы ваши потери, герр Фукс? Ни одного? Превосходно! Перед тем как мы обсудим планы на завтра, хотел бы передать привет от нашего командира. Я был в батальоне. Герр майор доктор Циммерман заболел желтухой, его сегодня сменит майор профессор доктор Вайгерт. Герр Вайнгертнер и я знаем доктора Вайгерта с Кенигсбрюка. Когда формировалась дивизия, лейтенант Вайнгертнер даже был командиром взвода в 14-й роте у гауптмана Вайгерта. Думаю, нам повезло. Кто знает, как бы новый командир сошелся с нами и с войсками.
Ули счастливо сказал:
— Папа Вайгерт о нас позаботится. Он чудесный малый!