— Когда ты впервые пришёл ко мне… тогда, когда Лайзе было тринадцать… ты сказал, что украдёшь её. Утащишь на Эмайн. Это ведь… тоже произошло бы завтра, верно? Потому и…
— Да.
— Но ты же говорил мне, что там она повесилась!
— Она повесилась не на Эмайне. Она прожила там месяц, тоскуя, и в конце концов я вернул её в Харлер. Она покончила с собой уже здесь, — в словах Коула сквозит бесконечная усталость. — Когда ты уходишь в другой мир, время твоего собственного больше не имеет над тобой власти. Никто из нас не может умереть в Харлере: даже получив смертельную рану, мы лишь возвратимся на родину. Многие из тех, кого похитили фейри, проживали на Эмайне долгие счастливые жизни. Если Лайза уйдёт туда, она будет жить, и в моей власти сделать так, чтобы там она ни в чём не нуждалась, но… она слишком любит этот мир. И свою жизнь в нём. — Отвернувшись, фейри подходит к открытому окну и всматривается в сумерки, обволакивающие листья сирени. — Она любит вас, брата, занятия магией. Когда-то я думал иначе, но потом убедился, что это так. Потому она и не смогла смириться тогда, когда я похитил её… а я делал всё это не ради того, чтобы просто спасти ей жизнь. Я делал это ради того, чтобы она жила и радовалась этой жизни. Чтобы вернуть ей всё, что я когда-то у неё отнял. А чего стоит жизнь, когда исчезает её смысл?
Мисс Форбиден сидит, кусая губы, и её застывший взгляд устремлён в одну точку — где-то на полу.
— Она найдёт новый смысл. Поверь. Я знаю свою дочь. — Когда она резким движением вскидывает голову, то говорит с непоколебимой уверенностью. — Судя по тому, что я слышала, твой мир чудесен. Лайза быстро станет его частью, и кровь фейри поможет ей. Нужно лишь… правильно всё подать. Чтобы не ты уволок её в прореху, без её спроса, без её ведома, а чтобы я попросила её об этом. Уйти… что с тобой?
Коул вдруг пошатывается, хватаясь за голову. Едва не упав, опирается на стену — и исчезает. Мисс Форбиден вскакивает, недоумённо глядя на то место, где он был миг назад, но фейри уже снова стоит там: дыша так тяжело, словно только что пробежал пару километров без остановки.
— Мне нельзя долго быть в этом мире. — Коул, морщась, отнимает пальцы от серебряных висков. — Моё тело… мой двойник из настоящего, тот я, который так и не встретил Лайзу… он где-то там, в Динэ. Моя текущая личность стремится слиться с ним.
— Слиться с ним?
— Я только что был им. Был в его теле. И на этот миг я забыл всё. О Лайзе, о вас, об этом разговоре, о том, где только что был. Время латает свои раны. — Фейри приваливается к стене. — Два варианта одной и той же личности не могут существовать одновременно. И раз я знаю о будущем слишком много, мою память следует стереть.
— Но ты ведь сможешь оберегать Лайзу?
— Завтра мой двойник исчезнет. Вернётся на Эмайн. Мы не можем слиться, находясь в разных мирах. Как только он уйдёт из Харлера, эта угроза исчезнет.
— Отлично. — Вновь опустившись на кровать, мисс Форбиден сосредоточенно кусает губы. — Ты сможешь открыть ближайшую прореху?
— Я лишь призрак былого себя. Умение открывать прорехи у меня отняли вместе с телом.
— Плохо. Значит, придётся добираться морем. — На пару секунд она смолкает. — Сколько ты выигрывал времени для неё? С тех пор, как появилась тварь?
— День. Два. Потом последствия становились катастрофическими.
— А сколько времени у меня?
— Три-четыре дня. Не больше. И вы будете так слабы, что уже на третий день не сможете даже встать с постели.
— Этого хватит, чтобы отвезти Лайзу в Фарге. В крайнем случае за руль сядет Эш, и…
— Вы не можете ехать с ней. Эта тварь овладевает всеми, на ком не лежит печать иного мира. В первую очередь — теми, с кем судьба Лайзы переплелась теснее всего. Вы выносили детей фейри с Эмайна, и это наложило определённый отпечаток на вас, но это слабая защита. Проклятие, которое теперь убивает вас, проклятие, порождённое временем, ещё больше ослабляет её. Чем дольше вы будете контактировать с Лайзой после того, как тварь заявит о себе, тем легче страж завладеет вашим телом.
Пальцы мисс Форбиден, судорожно дрогнув, сплетаются в замок.
— Ладно. Тогда Эш отвезёт её. А я останусь здесь. — Ей почти удаётся сохранять спокойствие. — Не буду сразу говорить им о конечной цели поездки. Если они начнут выпытывать подробности, которые я не смогу рассказать… Лучше позвоню Лайзе, когда они уже будут в Фарге. При таком раскладе тебе, если что, будет проще увезти её на Эмайн силой.
— Это мы с ней уже проходили.
— Но теперь она не будет знать, что её брат стал монстром. Зато будет знать, что её мать умерла ради неё. Это совсем другой расклад.
— Думаете?
— Эш любит её и верит мне. Он примет аргумент, что это для её же блага. А Лайза умная девочка и чудесная дочь. Она уважит предсмертную просьбу матери. Но поскольку, как ты говоришь, времени на размышления у неё не останется, лучше, чтобы она размышляла об этом уже на Эмайне. — Мисс Форбиден вскидывает голову. — Ты ведь будешь охранять её? По дороге в Фарге, пока она не окажется в безопасности?