Все четверо рванули по пустынной центральной улице к городским воротам и дальше, до пересечения ее с ближайшей проселочной дорогой. Здесь они свернули и под прикрытием зарослей живой изгороди побежали в сторону старой насыпи к высящемуся за ней кургану.
— Только… не к… могильнику, — обессиленно пропыхтел Нильс. — Ведьма… знает, что мы… туда…
— Да, а если это известно ей, это знает и Человек с Луны, — согласилась Кира.
— Ну так куда же? — спросила Лиза.
— Давайте обогнем город, — предложил Крис, силясь восстановить дыхание. — С востока холм видно лучше, мы заметим, если он последует за нами.
Судя по всему, их единственным преимуществом перед Человеком с Луны была скорость. Если не подходить к нему на чересчур близкое расстояние, куда могут достать ветки терновника, от него всегда можно убежать. Разумеется, при условии, что они сами себя не загонят в тупик.
Предложение Криса имело смысл. На открытом пространстве у ребят был шанс не попасться в лапы монстру.
Они свернули с проселочной дороги, перелезли через деревянный забор и побежали по лугу. Большая часть полей вокруг Гибельштайна использовалась под выпасы скота окрестных крестьян, посевов было немного. При свете солнца холмы сияли шелковисто-зелеными тонами и источали пьянящий аромат свежескошенной травы. Ночью же луна отнимала у трав их сочные краски, и холмистая равнина казалась заставкой черно-белого фильма.
Им пришлось перелезать через многочисленные заборы, продираться сквозь гущу живых изгородей, пересекать проселочные дороги. Кира постоянно оглядывалась, но Человека с Луны не было видно нигде. Или он потерял их след, или же идет им наперерез. Но это же чушь! Он не может знать, куда они бегут. Или все-таки может? Нельзя забывать, что одна из ведьм Арканума вызвала это существо сюда. А у ведьм есть способы и возможности заглядывать в будущее, а также видеть, что происходит в местах, удаленных от них.
Нет, можно бежать сколь угодно быстро, но в безопасности они будут только после победы над ведьмой и ее прислужником.
Легко сказать. Книга, которую Кира до сих пор несла под мышкой, стала, казалось, вдвое тяжелей. Если в ней не найдется рецепта, как уничтожить Человека с Луны или, по меньшей мере, обратить его в бегство, то будущее друзей радужным не назовешь.
Ребята взобрались на холм примерно в полукилометре от Западных ворот Гибельштайна. Трава здесь была им по пояс, и при каждом шаге во все стороны разлетались облачка пыльцы.
Расстояние отсюда до города просматривалось более или менее хорошо, во всяком случае, луну не скрыли облака. Их преследователь до сих пор никак себя не обнаружил.
Друзья опустились в высокую траву, и Крис принялся листать книгу. Он сразу нашел главу, посвященную Человеку с Луны: ее объем составлял не более двадцати страниц, и у Криса не отняло много времени прочесть текст на английском языке.
— Ну что? — нетерпеливо спросила Лиза. — Что там написано?
— Что Человек с Луны — это легенда, — с явным разочарованием ответил Крис.
— Легенда? Ну-ну… — презрительно фыркнул Нильс.
— Постойте! — Кира махнула Нильсу рукой, чтобы он замолчал. Она вовсе не собиралась сдаваться. — Рассказывай все. Что говорится в легенде? Кто этот человек на лунном диске? Откуда он взялся?
Крис перелистал пожелтевшие страницы. По ходу рассказа он приводил цитаты из книги.
— Существует ряд историй, отличающихся друг от друга, но все они сходятся в одном: первоначально это был обыкновенный человек, которого за какое-то преступление сослали на Луну.
— Кто сослал? Бог? — спросила Лиза.
Крис снова пробежал глазами по страницам разворота.
— По этому поводу также есть разные мнения. Есть, например, данные, что его проклял пророк Моисей, застигнув в субботу за сбором хвороста, а согласно иудейским заповедям в субботу, по-еврейски «шаббат», работать нельзя ни под каким видом. Нельзя выполнять даже самую простую работу вроде сбора дров.
Нильс сморщил нос:
— Ну и ну! Старина Моисей, по-моему, переборщил.
— Вот здесь тоже неплохо, — и Крис ткнул пальцем в абзац. — Как-то раз пошел некий человек в воскресенье в лес за дровами. По дороге ему встретился незнакомец, сказавший, что направляется в храм. Незнакомец спросил: «Что это ты вздумал работать, старче? Забыл, что сегодня воскресенье?» Старик рассмеялся и возразил: «А мне что воскресенье на Земле, что понедельник на Небе, без разницы». Тогда в гневе незнакомец воскликнул: «Да будет тебе по слову твоему! Носи же вечно свою вязанку хвороста, старик. Коли не чтишь ты воскресенья на Земле, то будет тебе вечный понедельник, день Луны, да на Луне же!» Этим проклятием таинственный незнакомец сослал старика на веки вечные в края далекие, с отбыванием срока в центре лунного диска.
Лиза поежилась:
— Вот не знала, что и среди христиан есть колдуны.
Крис пожал плечами:
— Есть и другие версии, но главная тема в них та же. Везде этого человека карают за сбор хвороста в праздничный день.
— Теперь понятно. На Луне ему было так скверно, что когда он попал сюда, то совсем обезумел, — сказала Кира задумчиво.
Нильс нервно сжимал пальцы.