Читаем Кольцо повелителя тумана, или Невеста дракона полностью

Альгерд со своими помощниками въехал в ворота замка, и мы пошли за ним следом. Там уже выстроились слуги, создав живой коридор. Мужчины и женщины – хватало всех.

Из главной двери замка вышла стройная длинноволосая брюнетка в красном сарафане, спустилась по каменной лестнице. Я не могла понять, сколько ей лет. Она выглядела молодо, но при этом казалась умудренной жизненным опытом.

Высокий лоб украшала тонкая алая лента, на гладких щеках разливался румянец. Тугая черная коса спускалась до пояса, расшитого драгоценными камнями. Идеальные дуги бровей изогнулись. В глубоко посаженных карих глазах читалось превосходство – эта женщина точно отличалась от других людей. Она чуть небрежно склонила голову, приветствуя государя.

– Великий князь, рада снова принимать тебя в нашем городе и своем доме, – раздался ее мелодичный голосок.

– Я не мог не заехать к хозяйке Нарессы. – Альгерд спрыгнул с лошади и подошел к женщине. Его губ коснулась не наигранная улыбка. Похоже, они давние знакомые.

Я пока не знала, как к этому относиться. Мне приходилось толкаться с другими дружинниками, и я не видела всех деталей, но почему-то хотелось знать подробности отношений этих двоих. Было в незнакомке что-то нечеловеческое. Потому как в жизни таких идеальных черт не бывает. Не в этом мире точно. Я еще не встречала подобных людей, кроме самого князя и его брата, разумеется.

– Феодора, сколько лет не виделись, – подошел к ним Стемид, и почему-то я порадовалась, что он вмешался в разговор. – Ты как всегда прекрасна и желанна! В твоих очах неиссякаемый огонь.

– А ты, Ветер, все такой же бесстыдник, – даже не покраснела она. – Что ж, предлагаю вам располагаться. В замке достаточно места для всех. Мои слуги проводят в покои, где вы сможете отдохнуть с дороги. Настал конец русальной недели, завтра великий день – летнее солнцестояние. Будет ежегодное празднование. Буду рада, если вы останетесь на него.

– Мы отпразднуем великий день здесь, – кивнул Альгерд.

Мой глаз нервно задергался, когда я заметила ее заинтересованность. Она не обращала внимания на Стемида, зато не спускала взгляда с Альгерда, и мне это совершенно не нравилось.

Глава 12

Всю дружину князя расселили по старой части замка. И даже мне за какие-то заслуги выделили комнатушку на чердаке, причем отдельную. Там я смогла оставить свой мешок и привела себя в порядок. Помня наставление Варгина, я не стала разбирать вещи, только достала чистую рубашку и переоделась, пока никто не смотрел.

В замке находилась элита армии и воеводы. Остальная рать разбила лагерь снаружи, за каменной оградой. В маленькое окошко-бойницу я видела, как воины развернули полевую кухню и собирались компаниями, вокруг них то и дело крутились девушки, что приносили из города разнообразные товары, некоторых сопровождали мужчины.

Не выдержав ожидания, я отправилась смотреть территорию.

Но не успела спуститься на первый этаж замка, как услышала знакомый голос. Говорили Альгерд и Феодора, и я не могла сдвинуться с места, хотя и хотелось закрыть себе уши, чтобы не поддаваться соблазну.

– …Твой батюшка Октесс, змеиный царь, будет явно недоволен, – сказал Альгерд в продолжение начатого разговора.

– Его воля уже не имеет значения, раз ты сам остался у меня, Герд.

– Ты ведь знаешь, чем вызвано мое решение.

– Знаю. Но давай оставим дела княжества на другой раз. Воспользуйся этим шансом, ведь завтра особенный день. Я могу дать тебе то, что ты хочешь. День солнцестояния обязательно принесет плоды, коль мы соединимся, подобно богине Ночи и огненному Семарглу, в жарком порыве любви. Когда Хорс войдет в полную силу, мы повернем вспять колесо Сварога – и ты обретешь долгожданного сына. Кровь змеи и кровь дракона соединятся в нем, он получит великую силу.

– Я не могу! – на выдохе ответил ей Альгерд.

– Ты давно один. Что тебе мешает? Опять надеешься на кольцо? Это наивно и недальновидно. Можно ждать веками, но ты так и не найдешь ее, поверь моему слову.

От речей Феодоры я вся задрожала. Она явно собиралась охмурить Альгерда, говорила о возможности в волшебную ночь зачать одаренного ребенка, способного оборачиваться драконом. Хотя Варгин почему-то скрыл от меня этот важный факт.

Чувствовал ли Альгерд свое кольцо, что находилось совсем рядом? Знал ли о том, что его избранница постоянно наблюдает за ним? Что лекарь Данила, которого он забрал из Запруды, – и есть его суженая?

– Я потерял кольцо сто лет назад – выпустил над одним из островов Срединного озера, но так и не смог отыскать, – глухо обронил Альгерд.

Он потерял кольцо?! Как же мне хотелось узнать всю правду! Но я не могла просто спросить у Альгерда, как обстояло на самом деле, а Варгин постоянно увиливал от ответов.

– Постой еще немного, мне так тебя не хватает….

Я проглотила застрявший в горле комок и осторожно выглянула за угол коридора. Эта змеюка положила руки на плечи князя, прильнув к нему всем своим телом. Он склонился над ней, но рассыпавшиеся по плечам волосы Альгерда закрывали обзор, и я не видела, соприкоснулись ли их губы. От одной мысли о такой возможности меня бросило в пот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо повелителя тумана

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы